1.Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.
在一些主干道上,晚上出现衣着轻佻年轻女性,用手势示意汽停。
2.À l'époque, Calvin Klein avait récemment cédé aux pressions exercées sur lui et renoncé à sa campagne de publicité illustrée de photographies d'adolescents dans des poses "suggestives".
当时,Calvin Klein刚刚迫于压力,去掉了显示青少年摆出“色情”姿态广告内容。
3.La pédopornographie plus légère, ou érotisme mettant en scène des enfants, consiste en des images d'enfants nus ou à demi-nus dans des pages suggestives qui visent à sexualiser l'enfant.
不太露骨色情制品,即所谓儿童色情文学,包括有半裸或全裸摆出突出性特征姿态儿童图象。
4.La mémoire de la victime pouvait perdre de sa clarté avec le temps et les interrogatoires suggestifs pratiqués par les organes de poursuites pouvaient donner lieu à des témoignages incohérents et parfois contradictoires.
随着时间过去,受害记忆变得不那么清楚,而检察官暗示性讯问可能造成混乱,有时是自相矛盾证词。
5.La multiplicité des interrogatoires intermédiaires, qui utilisent la plupart du temps des questions suggestives ou tendancieuses, finit par déstabiliser la femme ou l'enfant témoin, les rend contradictoires même si les faits sont fondés sur des événements réels.
6.Quoiqu'il en soit, il n'y a pas d'indications empiriques selon lesquelles l'enfant fabrique toujours une allégation mensongère, mais il est soumis à un processus progressif de contamination par des interrogatoires suggestifs, plus ou moins intentionnels de l'un ou de l'autre parent.
7.La question se pose de savoir s'il s'agit d'une technique utilisée afin de reconstruire le passé et retrouver l'identité d'une personne ou bien d'une dérive où l'acharnement thérapeutique pousse la victime à retrouver dans la mémoire des souvenirs grâce à des questions suggestives, en se focalisant activement sur la maltraitance et les abus sexuels.
8.Les consultations se font par le biais d'une « méthodologie participative » qui suppose la formulation de questions suggestives sur les points précis à traiter dans chaque consultation, en encourageant la libre expression des peuples et communautés autochtones dans les forums, ateliers, colloques, etc., et en sollicitant la participation de leurs institutions traditionnelles et de leurs autorités représentatives.