Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只可怜的虫子!
s'arrêter à: choisir,
s'arrêter: demeurer, descendre, faire halte, rester, stopper, se terminer, cesser, insister sur, s'attarder à, se retenir, séjourner,
arrêter à: finir, desservir, tenir,
s'arrêter: avancer, bondir, durer, démarrer, partir, passer, continuer, faire route, reprendre, se poursuivre, suivre son cours, évoluer, s'accélérer, effleurer, glisser sur, accourir, avancé, avancée, balancer, bouger,
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只可怜的虫子!
Arrête de beugler comme un âne !
要大声嚷嚷!
Arrête ton cirque !
别耍把戏!
Rien ne l'arrête quand il a choisi.
在他选定之后,什能阻他。
Il arrête un passant pour demander son chemin.
他拦下一位路人问路。
Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.
要留在表面现象上。
Le bus s'arrête au feu rouge.
公共汽车在红灯前下。
La police arrête un voleur.
警察逮捕一个小偷。
Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.
他断地工作,并歇。
Le voilà lancé, il ne s'arrêtera plus.
他这个话匣子一打开, 就要讲个。
La voiture s'est arrêtée au feu rouge.
汽车见到红灯下。
Le médecin l'a arrêtée (pour) huit jours.
医生给她一周病假。
La police manque de preuves pour l'arrêter.
警察局缺少证据, 能逮捕他。
Je voudrais arrêter le temps, arrêter l'heure.
我想时间,时光。
Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.
医生竭力主张他戒烟。
Elle a des idées très arrêtées sur la question.
她对这一问题早已有定见。
Il est interdit d’utiliser les toilettes quand le train s’arrête.
在车的时候准使用厕所。
Un acte d'extradition était maintenant nécessaire pour l'arrêter !
现在要想逮捕他,就必须跟当地政府办理引渡手续!
Sitôt après la gare de Lausanne, le train s'arrêta.
火车一出洛桑车站就。
Sur le trajet, deux femmes hèlent le taxi qui s’arrête.
半路上有二个女子拦车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。