Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.
那些引导未成年从事放荡行为
根据法律受到了
惩罚。
Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.
那些引导未成年从事放荡行为
根据法律受到了
惩罚。
La sélection s'appliquerait aussi aux ressources humaines, les entreprises étrangères débauchant chez les employeurs locaux les meilleurs cadres et les meilleurs employés.
摘樱桃也可能出现在力资源方面,外国公司从本地雇主那里挖走最好
经理和
作
员。
Il est fréquent que les organisations internationales, au moyen de mesures d'incitation financières et autres, débauchent à leur profit des professionnels nationaux qualifiés travaillant pour des institutions et organisations locales.
国际组织经常通过经济和其他激励措施,征聘合格本国专业
员,使其离开当地
机构和组织。
Chaque partie s'engage à ne pas débaucher ou embaucher le personnel de l'autre partie ayant participé à la réalisation de la prestation pendant toute la durée du contrat et même après son expiration.
在合同有效时间内同时在合同期满后,一方不可以解雇或者雇员另一方
参加
作实现
雇员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。