格式
1.Principalement engagés dans une variété de formats bulle décor sculpté des uvres.
主要经营各的装饰泡沫雕作品。
2.Le CIO fournit la formule du programme.
国际奥委会提供这种时刻表的。
3.Il n'y a vraiment pas d'autre façon valable d'obtenir les fichiers de ce format.
也没有其它真有义的方获取该。
4.Les images sont larges et prennent place sur un format de 30 x 30 cm.
这些图像很大,坐在一个30 × 30厘米的。
5.La nouvelle présentation n'a pas d'incidence sur cette procédure.
新对此程序没有影响。
6.Quelques différences ont cependant été relevées dans le cadre de présentation.
但报告中有一些差异。
7.La nouvelle présentation a, elle aussi, suscité des commentaires positifs.
新预算也得了好评。
8.Les projets de budget se présentent sous des formes très diverses.
预算和编制方法也各不相同。
9.Le fait que la confidentialité peut être renforcée par l'utilisation du support électronique.
电子可改善对隐私的尊重。
10.Un cadre uniforme de présentation des données pourrait être mis au point à cette fin.
为此目的可规定统一的报告。
11.Il en va de même des cartes d'identité.
身份证上也采取了同。
12.On trouvera un échantillon de présentation de plans de travail à l'appendice 3.
附录3载有工作计划的版。
13.Chacune des parties suit un format précis.
每一节都遵循一种特定的。
14.Trente et une réclamations présentaient des vices de forme.
31件索赔存在上的缺陷。
15.Il est présenté tel qu'il a été établi par le Facilitateur.
本文件按协调人起草的印发。
16.À l'avenir les rapports se conformeront à la présentation souhaitée.
今后,报告将按照要求的撰写。
17.Comme indiqué ci-dessus, il n'existe pas de forme imposée pour ces accords.
如上所述,这些协议没有规定。
18.Les Parties ont utilisé le tableau récapitulatif du GIEC plus que le tableau II.
相比之下更多的缔约方采用气专委的汇总表的,而不是《气候公约》表II的。
19.Sa nouvelle présentation permet de l'actualiser régulièrement en ligne.
采用的新使得能够经常进行在线更新。
20.La directive européenne prescrit l'utilisation de formulaires standard pour les avis de préinformation.
欧盟指令规定了预先通知发布的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false