Les résultats forment la base des calculs concernant les états de paye.
输出构成薪金额算
础。
Les résultats forment la base des calculs concernant les états de paye.
输出构成薪金额算
础。
Le bilan de la misère humaine est incalculable.
人类痛苦总数是无法
算
。
Polimex n'a pas indiqué comment le montant réclamé avait été calculé.
Polimex没有说明如何算
索赔款额。
Kyudenko n'a pas expliqué comment elle a calculé le montant réclamé.
Kyudenko没有解释索赔额是如何算
。
La gravité réelle du préjudice matériel et moral subi par notre peuple est incalculable.
使我国人民身心遭受无法算
伤害。
Polimex n'a pas précisé le mode de calcul du montant réclamé.
Polimex未说明合同款额是如何算
。
Les grains de sable qui s’écoulent « comptent » le temps qui passe.
流淌细沙
算着逝去
。
Son calcul se fonde sur des approximations grossières.
它算是
略
近似。
La valeur des travaux domestiques qu'elles effectuent n'est pas calculée.
妇女从事家务劳动是不可
算
。
Elle ne dit pas comment le montant réclamé a été calculé.
Karim Bennani没有说明索赔额是如何算
。
La consommation d'alcool par personne en litres d'alcool pur est en augmentation.
按立升算
纯酒精消费在增加。
Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.
申报人支付单一管理单据中算
海关费用。
La réduction (5 100 dollars) est liée à la structure des dépenses.
资源减少5 100美元是根据支出情况算
。
Il est calculé sur la base de la valeur de référence de la consommation alimentaire.
最低生活值是根据规定粮食消耗值
算
。
Le paragraphe 1 indique le moment où le délai commence à courir.
第(1)款规定了期限开始算
。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初算
统一年度费用征收缴款。
C'est un chiffre auquel nous sommes parvenus; c'est un processus en cours.
这是我们设法算
数字;这是一个正在进行
过程。
Il est publié un seul et unique rapport sur la compilation-comptabilisation annuelle des quantités attribuées.
关分配数量
年度汇编和
算
单一报告应予公布。
Le montant de la pension ainsi calculé ne peut pas dépasser 75 % du salaire.
用这种方法算
养恤金不得超过工资
75%。
Le nombre de pauvres vivant avec moins de 2 dollars par jour serait même en hausse.
每日2美元水平
算
穷人人数实际上将会增多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。