Il importe d'étoffer le cadre réglementaire pour assurer la croissance et le bon fonctionnement du commerce de détail en ligne.
规范框架的进一步发展对于贸易在电子商务领域的增长和有效运转仍然十分重要。
Il importe d'étoffer le cadre réglementaire pour assurer la croissance et le bon fonctionnement du commerce de détail en ligne.
规范框架的进一步发展对于贸易在电子商务领域的增长和有效运转仍然十分重要。
Nanjing Baixia Qu Fu Lin Center vêtements ventes est principalement engagée dans un vêtement de gros et de détail des sociétés commerciales.
南京市白下区林于富服装销中心是一家主要经营服装类批发和
的贸易公司。
Tiansen Trading Co., Ltd à Guangzhou a été créé en 2003, le champ d'application de l'opération de la vente en gros et de détail.
广州市田森贸易有限公司成立于2003年,经营范围是批发和贸易。
Le secteur du commerce de détail emploie 20 % des travailleurs, les transports et les services publics 9 %, la construction 7 % et les finances 4 %.
贸易部门的
业
数占所有
业
员的20%,运输和公共事业部门占9%,建筑部门的
业
数占7%,金融部门占4%。
Elle s'est cependant intéressée aux questions touchant le commerce de gros et de détail dans le cadre des statistiques des services et des classifications économiques.
但是,有关批发和贸易的问题都在
员会有关服务统计和经济分类的工作中加以审议。
Notre entreprise est engagée dans les produits numériques, produits électroniques, du matériel informatique et de logiciels de distribution et commerce de détail, de sociétés commerciales.
我公司是从事数码产品、电子产品、计算机软硬件分销业务的贸易公司。
Toutefois, avec un taux de croissance nettement plus élevé que pour le commerce de détail dans son ensemble, la part du commerce électronique est elle aussi en augmentation.
然而,由于其增长率大大高出总的贸易增长率,电子商务占总
贸易的份额正在增长。
Les ventes en ligne sont moins courantes dans le commerce de détail (d'entreprises à consommateurs) et dans les secteurs de services (1,7 et 1 % des ventes totales).
网上销(B2C)在
贸易或服务业不那么普遍,销
额分别只占总销
额的1.7%和1%。
Aux fins des négociations en cours dans le cadre de l'AGCS, les services de distribution englobent quatre types d'activité: commerce de gros, commerce de détail, courtage et franchisage.
在目前进行的《服务贸易总协定》谈判中,销服务由4项活动构成:批发、
贸易、代购代销和特许经营。
En ce qui concerne l'emploi féminin, le commerce de gros et de détail fournissait en plus 15 % de l'emploi total, suivi de l'éducation (9 %) et du secteur «agriculture et pêche» (8,5 %).
妇女而言,批发和
贸易等等又提供了15%的职位,接下来是教育(9%)和“农业和渔业”(8.5%)。
Elle concerne le critère d'évaluation appliqué pour le commerce de détail et les services personnels et domestiques dans le cas de 503 réclamations indiennes et 127 réclamations bangladaises examinées dans le rapport sur la septième tranche de réclamations «C».
这一错误发生在小组为贸易及个
和家庭服务部门制定估价标准之时,涉及印度的503件索赔和孟加拉国的127件索赔,“C”类小组在第七批索赔报告中审理了这些索赔。
Le commerce de détail et de gros a commencé d'opérer dans un environnement réglementé: un certain nombre de lois essentielles n'existaient pas avant, et celles qui existaient n'étaient pas adaptées aux nouvelles conditions du marché.
贸易和批发开始在一种规范环境中经营:许多基本法律未曾有过,存在的一些法律对新的市场条件而言并不充分。
Cette mesure réduira dans une certaine mesure l'échantillonnage des branches d'activité à forte consommation de capital (par exemple, fabrication) et permettra de le réaffecter à d'autres branches d'activité (commerce de gros et de détail et services).
这将使某些样本脱离比较资本密集型的行业(例如制造业),调到其他行业(批发和贸易和服务)。
Elle concerne le critère d'évaluation appliqué pour le commerce de détail et les services personnels et domestiques dans le cas de 503 réclamations indiennes et 127 réclamations bangladaises examinées dans le rapport sur la septième tranche de réclamations «C».
这一错误发生在小组为贸易及个
和家庭服务部门制定估价标准之时,涉及印度的503件索赔和孟加拉国的127件索赔,“C”类小组在第七批索赔报告中审理了这些索赔。
L'augmentation des transferts de fonds de l'étranger, le gonflement de la masse monétaire en circulation et le développement des prêts au commerce de gros et de détail comme aux ménages ont contribué au dynamisme de la consommation.
支持消费上升的因素还有海外汇款量日渐增多,货币流通量增加,向批发和贸易部门及家庭的贷款量增加。
Architecture et ingénierie, conseil scientifique et technique, construction, commerce de gros et de détail concernant les combustibles et l'équipement énergétique, les transports et divers services financiers, entre autres, sont autant de sous-secteurs ou secteurs susceptibles d'intéresser le secteur énergétique.
建筑学和工程学服务、科学技术咨询服务、建筑服务、燃料和能源设备批发和贸易服务、运输服务和几种金融服务等是可能
能源部门有关的分部门和部门。
Ces groupes se trouvent notamment dans le commerce de détail, mais ce problème touche aussi des femmes actives dans le secteur social et celui de la santé et quelques femmes dans le secteur éducatif et dans les services techniques du secteur municipal.
这些群体尤其贸易有关,但在卫生和社会部门的妇女也存在这种问题。 另外教育部门和市政部门的技术单位的一些妇女亦如此。
Il a aussi décidé que les ressortissants de chacun des États du CCG seraient autorisés à se livrer au commerce de détail dans les autres États membres et à adopter une série de règles révisées applicables aux ressortissants des pays du Conseil de coopération se livrant au commerce de détail.
理事会批准向每个海湾合作员会国家的国民开放在其他成员国内从事
贸易业,并对海湾合作
员会国家内从事
贸易的国民通过了一组修订规则。
La situation s'est détériorée dans les secteurs du bâtiment, de l'industrie manufacturière et de l'information, ainsi que dans d'autres branches du secteur tertiaire; elle s'est améliorée pour le commerce de gros et le commerce de détail, les loisirs, l'hôtellerie et la restauration, l'éducation et la santé; et elle est restée inchangée pour les activités financières, les services spécialisés et les entreprises par rapport à l'exercice 2002.
政年度建筑、制造、信息等服务部门下滑;批发和贸易、休闲招待、教育和卫生服务有所改善;金融活动和专业
商业服务没有改善。
Le compromis consiste à créer une division distincte dans la section des activités de fabrication pour les unités spécialisées dans la réparation des grosses machines, laissant la réparation et l'entretien des véhicules automobiles avec le commerce de gros et de détail des véhicules, et déplaçant les unités spécialisées dans la réparation et l'entretien des ordinateurs et des articles domestiques vers la section des Autres activités de service de la CITI Rév.
折中办法在制造业门类中为专门的修理重型机械单位单独设立了一个大类,并把机动车辆的修理和保养保留在机动车辆的批发和贸易,并把计算机和家庭用品的专门修理和保养单位挪到了国际标准行业分类第4修订版中的“其他服务活动”这一门类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。