Dieu est de cinq alcool marché de détail prix de 48 yuans.
五神酒现市场零售价为48元。
Dieu est de cinq alcool marché de détail prix de 48 yuans.
五神酒现市场零售价为48元。
La demande des consommateurs a été le principal facteur responsable de la baisse des prix de détail.
消费者需低的零售价格的主要因素。
Ils se situent dans la marge qui sépare les prix départ usine et de gros et les prix de détail.
分销服务主要赚工厂交货价以及批发价和零售价之间的价差。
Il en ressort que les prix cités par Elf sont conformes aux prix de vente au détail des lubrifiants.
通过查对证实了Elf公司所列的价格与润滑油的零售价相当。
Le montant réclamé pour l'argenterie est fondé sur un catalogue des prix de détail communiqué par le fournisseur.
向索赔人出售这些银器的商提供的零售价目录构成了这些银器所称价值的依据。
Il y a eu une pénurie de riz, ce qui a fait grimper les prix au détail de quelque 35 %.
稻米短缺,导致零售价格上涨了大约35%。
Avant d'adhérer à l'OMC, ces pays pouvaient obtenir des médicaments sans payer le prix fort imposé par les sociétés pharmaceutiques.
在加入世贸组织之前,它们还可避免制药厂商索的高额零售价。
L'inquiétude s'est exprimée tout au long de l'année, même avant la flambée des prix de détail des combustibles en août.
在这一整年中,即使在燃料零售价格于8月大幅上调之前,经济情况都受到人们的关注。
De plus, sur de nombreux marchés intérieurs, les prix de détail n'ont pas baissé à la même vitesse que les prix internationaux.
而且,许多内市场的零售价格没有与
际价格同步下降。
L'interdiction de prix de vente imposé s'applique aussi aux produits visés par un brevet ou une marque de commerce ou de fabrique.
但该法律对零售价格维持的禁止也适用于版权或商标所涉及的商品。
Le prix de l'abonnement et du numéro est fixé par le Secrétaire d'État, en tenant compte des frais de publication et de distribution.
《政府公报》的订阅价格和零售价有务秘书根据出版和发行的费用予以规定。
De plus, les producteurs des pays en développement ne percevaient qu'une très faible part, en constante diminution, des prix de vente au détail.
同时,发展中产者只能抓住食品零售价格中很小和越来越少的一部分。
Toutefois, le prix de détail d'un sac de 25 kilos de charbon de bois se situe dans ces pays entre 15 et 20 dollars.
但,每袋25公斤木炭(d)阶段的零售价格(即消费者价格)为15至20美元。
Jusqu'au milieu des années 90, les principaux produits alimentaires étaient fournis à des prix subventionnés, la différence par rapport à leur valeur réelle étant couverte par l'État.
到90年代中期,主要的食品均以优惠价出售,食品零售价与实际价值的差额部分由提供资金补偿。
Il est possible que les prix relativement élevés pratiqués dans la rue pour les STA en Australie et en Nouvelle-Zélande aient incité les trafiquants à viser cette région.
澳大利亚和新西兰的安非他明类兴奋剂零售价格高可能
促使贩运者瞄准该区域的刺激因素。
La Division des affaires économiques (du Trésor) fournit au Bureau international du Travail des informations statistiques sur l'indice des prix à la consommation, les salaires, les horaires de travail, etc.
马恩岛政府财政部下属的经济事务司向际劳工局提供了有关零售价格指数、职业工资、工作时数以及其他方面的统计数据。
En outre, cette tendance, ainsi que l'asymétrie déjà mentionnée, ont empêché les hausses de la consommation qu'auraient pu générer des baisses des prix de détail parallèles à celles des cours internationaux.
假若零售价随着际价格下降,本来
可以推动消费增长的。
Une des principales raisons en a été le prix de détail élevé de certains biens de consommation, du fait que l'économie parvenait mal à produire ces biens dans les quantités voulues.
主要原因之一一些消费品零售价高昂,这
由于经济业绩差劣,无法制造所需数量所致。
Malgré la grande variation des prix de vente au détail, il n'y avait pas de corrélation entre le prix et la teneur en plomb pour les 58 échantillons de peintures collectés.
尽管所收集的58份涂料样本零售价格差距大,但价格与含铅量之间并没有直接的关联。
Celui-ci permet à la commission de réajuster les prix de vente au détail du carburant lorsque le prix international du pétrole brut oscille de plus de 4% pendant 22 jours ouvrables consécutifs.
这使得发改委在际原油价格连续22个工作日摆动超过4%的情况下对
内碳氢燃料零售价格重新定价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。