La ligne téléphonique est en dérangement.
电话线路发生故障。
La ligne téléphonique est en dérangement.
电话线路发生故障。
Malheureusement, l'ordinateur de l'auteur a été en dérangement pendant cette période et n'a pas pu être remplacé.
遗憾的是,段时间提交人的电脑发生故障,又不能加以更换。
S'ils expriment fermement leur volonté de réunifier l'île, nombreux sont ceux qui considèrent qu'un règlement ne leur apporterait que peu d'avantages, mais beaucoup de dérangements et de risques.
虽然他们强烈表明他们希望统一,但是许多人认为问题的解决不会给他们带来什么好处,而会有许多不便和风险。
Les titulaires de ces postes devront aider à faire face à l'augmentation de la charge de travail liée à l'arrivée de nouvelles unités à la Base, l'effectif actuel ne permettant pas d'intervenir dans les délais voulus, compte tenu du nombre de fiches de dérangement qu'il faut traiter.
由于后勤基地新租户的设立、增加和抵达,将需要额来支助增加的工作量,因为目前的人编制水平与应对时间和需要处理的故障单数量相比是不够的。
Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.
若干缔约国重申了它们的意见,即:(a) 装有反排装置、在未经扰动或其他故意触动情况下可自行进入待发状态的地雷均为《公约》界定的杀伤人地雷;(b) 能够使反车辆地雷产生如同杀伤人地雷一样的功能的引信装置也是《公约》界定的杀伤人地雷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。