Ma sœur du fil fatal eût armé votre main.
我的姐姐会用魔线牵着您的手。
Ma sœur du fil fatal eût armé votre main.
我的姐姐会用魔线牵着您的手。
Notre enfance a été achevée au moment où on a appris que la mort serait fatale.
我们的童年是在我们明白自己必将死去的那一天结束的。
Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。
遇见你是命运的安排,成为了朋友是我的选择。
Ce coup lui fut fatal.
这打击使他从此一蹶不振。
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以叛的青春少女形象被大家所认识,接着是迷人的知性女人,今天则是导演的新身份。
Accepter ce choix serait fatal à notre civilisation.
接受这种两难选择将危及我们的文明。
Prenons garde que cette corrélation ne nous soit fatale.
让我们注意不使这种情况发展成为致命的。
Les complications qui en résultent, parfois fatales, sont fréquentes.
堕胎并发症——包括死亡——发生率很高。
Une conjonction d'instabilité et d'armes nucléaires peut être fatale.
核武器如不严加掌握会是致命的。
Il pourrait donc être fatal de faire l'impasse sur ces questions.
因此注定无法解决这些问题。
Dans les deux cas, il est rare et souvent fatal qu'un membre quitte le groupe.
成员都很少脱离组织,如脱离往往都会丧命。
Nous n'avons pas droit à l'erreur, car la compétition est courte, et tout faux-pas peut être fatal.
◊ 我们不能出差错,因为比赛时间短,即便走错一步都是致命的。
Le kala-azar, maladie qui attaque le système immunitaire, est fatal en six mois dans 95 % des cas.
Kala Azar是一种免疫抑制病,95%的病例在6月内证明是致命的。
Des services de transport qui permettent d'éviter les retards pouvant être fatals aux urgences obstétriques et autres.
为产科急诊及其他急诊提供运送服务,消除可能造成生命危险的延误。
Une dose unique de cinq sieverts serait en revanche fatale pour 50% des personnes exposées dans un délai d'un mois.
但是单次五希沃特的辐射量将是致命的,如他在一月的时间里暴露在这样的高辐射下, 一半的人将会死亡。
Plutôt que de porter un coup fatal à l'état de droit, ils ont sonné une note d'union entre les nations.
他们让各国团结了起来,而不是打击了法制。
En administrant des doses élevées de vitamine A sous forme de supplément nutritionnel, on évite la cécité, voire une issue fatale.
含有高剂量维生素A的补品可预防麻诊的一些最严惩的,例如失明和死亡。
Certains lynchages ont été particulièrement graves, non seulement par leurs conséquences fatales mais aussi par la cruauté qui les a caractérisés.
一些私刑事件尤其严重,因为其造成死亡,而且也因为其性质残酷。
Le manque d'unité ethnique a porté un coup fatal à la paix et a entraîné des catastrophes pour le peuple afghan.
过去因为缺少种族间团结,使和平受到破坏,给阿富汗人民带来了苦难。
Toutefois, les installations où elle est produite libèrent parfois des radiations qui, même à faibles doses, peuvent être fatales à l'homme.
但是,即便是和平用途的核设施也会泄露辐射,即便这种泄露的剂量很小,也会损害健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。