À ce jour, ces initiatives ont abouti à 300 réaffectations.
迄今为止,这些举措已促成300项调令。
À ce jour, ces initiatives ont abouti à 300 réaffectations.
迄今为止,这些举措已促成300项调令。
Parallèlement, les bureaux régionaux seront renforcés par réaffectation de postes du siège.
同时,应通过调派总部员额前往外地来加强各地区办公室。
En conséquence, toute réaffectation de ressources doit s'accompagner d'explications.
因此,任何资源的调拨都应作出解释。
Le budget présenté vise à remédier à cette carence grave à des réaffectations.
金正在通过在本预算中采用配办法来纠正这种状况。
Qui plus est, il importe de souligner que cette réaffectation doit être volontaire.
此外,必须强调此种转让是自愿性的。
Un tel plan devrait également contenir des informations sur la réaffectation des ressources financières.
这类计划还应包含关于()配资金的信息。
L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.
流动政的一个方面是管理下调任。
Cependant, au cours des dernières années, cette réaffectation n'a pas eu lieu.
然而,过去几年来,这一配并没有生。
Les programmes de réaffectations organisées sont un des éléments de la politique de mobilité.
流动政的一个组成部是管理下调任。
D'après certaines sources, elle aurait également contribué à la réaffectation de terres des Lendus aux Hemas.
根据若干消息来源,她也涉及将土地从Lendus配给Hemas的过程。
Le Ministère de la justice n'a pas de plan de réaffectation du personnel judiciaire.
司法部尚无关于部署司法官员的计划。
Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.
职位网络内的自愿调任活动将便利横向调动。
Ce programme prévoit des stages d'orientation spéciaux, de la formation et des réaffectations organisées.
该方案包括专门迎情况介绍班、指导和调动等作法。
Par adaptation, on entend la réaffectation de ressources des secteurs en déclin vers les secteurs en expansion.
适应的目的是从衰落部门向扩张部门转移资源。
En revanche, la réaffectation de ressources en cours d'exécution du budget est une mesure exceptionnelle.
在预算执行期间配资源是很特殊的。
Les programmes de planification des réaffectations appliqués actuellement n'ont pas eu d'effet sur ce problème.
目前的调动方案并没有对这个问题产生影响。
La diminution s'explique par la réaffectation des ressources à d'autres sous-programmes comme suite à la fusion susmentionnée.
所需经费减少的原因是合并后把资源配给其他次级方案。
Elle constate par ailleurs qu'il est prévu de procéder à d'importantes réaffectations de ressources entre plusieurs programmes.
此外,印度尼西亚代表团还看到在各方案之间进行大资源调整的考虑。
La diminution de ce montant s'explique par la réaffectation de certaines ressources due à la restructuration du Bureau.
非员额资源的变化反映因人力厅组而进行的资源配。
Le renforcement de ces activités au niveau central devrait toutefois s'accompagner d'une réaffectation des ressources à l'échelle municipale.
然而,在中央一级加强族裔工作的同时,应该向市镇一级配资源。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。