Explique-moi tout si tant est que tu puisses le faire.
如果你要能够的话, 从给我解释一下。
Explique-moi tout si tant est que tu puisses le faire.
如果你要能够的话, 从给我解释一下。
Des responsables de haut niveau de l'UNESCO ont participé à l'ensemble de la réunion.
教科文组织高级管理人员从出席会议。
Comme vous l'avez dit, Monsieur le Président, les délégations auront besoin d'un peu de temps pour l'étudier.
主席先生,正如你所提的那样,代表团将需要一点时间来从看一遍。
Mais si le financier adopte une approche globale, considérant la chaîne d'approvisionnement de bout en bout, du producteur à l'utilisateur final, alors un montage financier global peut être envisagé.
但如果金融家从全面看问题,研究从生产商终用户的整个供应链,这时就有可能提出一项全面的融资计划。
C'est pourquoi les demandes de crédits présentées ci-après tiennent compte des besoins à tous les stades du système en vigueur, du début à la fin : il faut pouvoir accroître la production à tous ces stades et résorber les arriérés là où ils se produisent.
因此,本报告中提出的请求是根据现有体系从个审理阶段提出的,并且解决个阶段提高产出和随时解决积压的问题。
En plus des avantages que cette dérogation présenterait pour les stagiaires, en ce sens qu'elle leur permettrait de suivre un procès du début à la fin, il fait observer que le Bureau du Procureur compte seulement huit postes de juriste à la classe de début.
除见习员本人可享有从全部参与审判工作的好处外,检察官办公室内仅有八个起职法律员额。
La plupart des pays ont adopté des approches différentes pour l'opération de tests, allant d'une simple évaluation des données disponibles pour tous les indicateurs ou certains d'entre eux jusqu'au processus complexe visant à mettre au point leur propre ensemble indépendant d'indicateurs nationaux tout en se servant des indicateurs de la Commission comme point de référence.
大多数的测试国家对于测试工作采取不同的做法,有的单纯评价所有指标或选定的少数指标的数据供应情况,有的从制订自己的一套独立的国家指标,同时使用委员会的指标作为参考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。