En conséquence, des classes ont été fermées, touchant 500 enfants.
这导致班级停,500名儿童受
影响。
En conséquence, des classes ont été fermées, touchant 500 enfants.
这导致班级停,500名儿童受
影响。
Quelque 85 écoles palestiniennes ont été provisoirement fermées à cause des incursions et des barrages effectués par les Israéliens.
约85所巴勒斯坦人学校因以色列入侵和封锁而停。
Huit élèves de la 1re ES du lycée Arsonval à Saint-Maur, dans le Val-de-Marne, étaient atteints de la grippe A (H1N1).
省长为了学生,为了降低感染机会,要求校长从周一开始停一周,并重新制定教学计划。
La grève a conduit à la paralysie du réseau de transport français, les écoles, les interruptions des raffineries, la Tour Eiffel fermée merci.
这次罢工导致了法国交通网瘫痪,学校停,
厂停工,埃菲尔铁塔闭门谢客。
De nombreuses familles sont sans électricité, des écoles ont fermé et de sévères restrictions sont imposées à la circulation des biens et des personnes.
许多家庭没有电,一些学校关门停
,人员和货物通行也受
的限制。
De nombreuses écoles n'ont pas de toilettes distinctes pour les filles et les garçons, ce qui pourrait induire un sentiment d'insécurité chez les filles.
许多学校男厕和女厕没有分开,会使女孩感不安全,被骚扰或性侵犯,女孩因月经一个月停
一周可能会从此辍学。
On note une certaine réduction du nombre d'établissements ayant besoin de gros travaux de rénovation, ou d'établissements en état de délabrement, plusieurs d'entre eux ayant été fermés.
由于有些被列为危房的教室和需要维修的学校已经关闭停,使其数量有所减少。
Leurs effets néfastes sur l'éducation ont été le plus prononcés au début de l'Intifada, époque à laquelle la plupart des écoles et universités ont été fermées pendant près de deux mois.
对教育的不利影响在起义之初最为明显,当时大多数学校和大学停近两个月。
L'intensification du conflit dans le Vanni a accru l'insécurité dans les écoles; parfois, les cours ont été suspendus pour pouvoir loger dans les écoles des personnes déplacées qui fuient la zone des combats.
在瓦尼地区,由于冲突加剧,学校变得更加不安全,有些学校已经停,以便腾出校舍给逃离敌对行动地区的境内流离失所者使用。
La pénurie de carburant a notamment eu pour effet la suspension des cours dans les quatre universités de la bande de Gaza, de l'enlèvement des ordures ménagères et de certaines distributions de denrées alimentaires.
除其它外,燃料的缺乏造成了加沙地带四所大学停,垃圾收集中断,部分食品中止发放。
Le Conseil d'État, dans le cas d'une plainte d'une étudiante en médecine contre la décision de l'université de la suspendre durant un mois en raison du port du voile lors des cours, a considéré que le port du voile symbolisait une vision du monde contraire aux libertés des femmes et au fondement de la République.
医学院一名女学生因上未戴面纱,校方决定罚其停
一个月,该女生对校方的做法提出了指控。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。