M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.
卡迪尔加马尔先生以奉献精神、尊严
毅力为斯里兰卡服务的真正、忠实的公仆。
M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.
卡迪尔加马尔先生以奉献精神、尊严
毅力为斯里兰卡服务的真正、忠实的公仆。
Je vois que mon ami George Shultz, grand commis de l'État et vrai patriote, est parmi nous.
他名备受尊敬的公仆,
忠诚的爱国者。
Avec la disparition de Jean-Paul II, le monde perd un messager infatigable de la paix, un grand serviteur de l'homme, de l'humanité.
约翰-保罗二世的逝世使世界失去了不遗余力地进行努力的
平使者
伟大的人类公仆。
Notre délégation est composée de législateurs, de fonctionnaires et des femmes de la société civile, ce qui reflète la diversité de notre société.
我国代表团由公民社会中的立法者、公仆妇女组成,他们反映了我国的
元化。
Mais la question reste ouverte : en ces années sombres, qu'est-ce qui a donc poussé de si nombreux fonctionnaires brillants et dévoués à inventer de telles horreurs?
但问题仍然没有答案:在那些黑暗的年代中,什么驱使这么
的
敬业的公仆制造出这种恐怖?
Cette récompense vient renforcer et confirmer l'unanimité et la confiance de l'Assemblée générale, qui ont présidé à la reconduction quasi naturelle de ce grand serviteur des peuples des Nations Unies pour un second mandat de Secrétaire général de notre Organisation.
该奖加强并重申了大会的信心,即应当由联合国各国人民的伟大公仆连任我们组织的秘书长,这种情绪自然而然地贯穿了选举过程的始终。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。