Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.
公司内员工团结,相处和睦。
Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.
公司内员工团结,相处和睦。
Face au terrorisme nous ne pouvons pas nous diviser», a insisté Nicolas Sarkozy.
面对恐怖主,我们必须团结。”
Les français seraient pour une fois bien inspirés de montrer leur unité.
法国人至少这次体现了他们团结。
Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.
你们有无限创造性和团结能力。
En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .
在所有合作案中,我们都要与合作方团结。
L'État est uni et déterminé à rendre la justice.
国家团结并决心伸张正。
Nous devons être unis dans cette démarche.
在这方面我们必须团结。
Elle insistera sur l'unité du Conseil de sécurité.
访问团将强调安全理事会团结。
Nous sommes et continuerons d'être unis et solidaires sur cette question.
我们现在而且将来也要继续团结。
Les collectivités sont avant tout une source de protection et de solidarité pour les enfants.
社区是团结保护儿童主要来源。
Le droit au développement et le devoir de solidarité doivent aller de pair.
发展权与团结务缺不可。
Je demande à l'Assemblée de s'unir dans la lutte contre la toxicomanie.
我请大会团结同吸毒成瘾作斗争。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明国际社会在这个问题上团结。
Puissent tous les peuples du monde s'unir et vivre dans la paix.
愿世界所有人民团结,和睦相处。
La solution passe par une solidarité mondiale.
必须全球团结,才能找到解决办法。
L'humanité tout entière doit y répondre dans l'unité.
整个人类必须团结地对此采取行动。
La communauté internationale doit donc s'unir contre le terrorisme.
因此,国际社会必须团结反对恐怖主。
La lutte contre le terrorisme est un autre domaine dans lequel nous devons rester unis.
反恐斗争是我们必须团结又个领域。
Unité et diversité doivent être notre objectif commun.
团结和多样性必须成为我们共同目标。
Les pays qui composent l'ONU doivent être véritablement unis.
组成联合国各国应确实是团结。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。