Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.
经过考虑,这位年轻的影星决定延她的学业。
Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.
经过考虑,这位年轻的影星决定延她的学业。
Cette affaire concerne une requête aux fins de suspension d'instance.
本案是有关延审判程序的申请。
Cet examen n'a pas d'effet suspensif sur les procédures pénales en cours.
这种审查不应延正在进行的刑事诉讼。
Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.
我们同意高级代表对这种延的原因的分析。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请问有多少贩运活动受害者利用了延?
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请问有多少贩运活动受害人利用了延?
Le taux élevé d'humidité peut affecter le PID en ralentissant son temps de réponse.
有可能影响它的功能,使其反应时间延
。
Pendant cette période, leur expulsion est suspendue et elles peuvent rester légalement aux Pays-Bas.
在此间,延
他们离境的时间,并且他们可以合法地留在荷兰。
Prenant en compte ces observations, la Commission européenne a décidé de surseoir à son projet.
欧盟委员会在考虑这些意见后,决定延通过这一草案。
Autrement dit, les migrations internationales d'ampleur modérée contribuent légèrement au ralentissement du vieillissement démographique.
也就是说,适的国际移徙对延
人口老化的作用不
。
Selon son champ d'application, un tel mécanisme est un moratoire ou une suspension.
这种机制有各种叫法,如延、暂停或中止,视机制的范围而定。
Seulement une ou deux victimes avaient demandé à bénéficier du délai de réflexion de 45 jours.
以前,只有一两名受害人利用过45天的延。
Il y a eu des retards dans l'avancement des travaux imputables, selon Eleject, au manque de devises étrangères de la Société.
进展的速率延了,据Eleject 声称,是由于公司缺乏外汇。
Enfin, deux PPTE, le Honduras et le Mozambique, bénéficient actuellement d'un moratoire sur le service de leur dette.
两个重债穷国即洪都拉斯和莫桑比克目前正受益于延还债。
Qu'en est-il de la réforme du programme d'aide et de protection et de la prolongation du délai de réflexion?
改革援助和保护方案以及延长延计划的现况如何?
Mais l'acquisition de ces applications a subi des retards au stade de l'approbation et de la passation des marchés.
不过这些应用程序的核准和采购程序方面的延误延了这方面的进展。
Le nouveau délai de réflexion permet de bénéficier d'une couverture maladie et d'une protection sociale et d'avoir un logement.
新的延逐渐发展成为提供可预知、可靠的卫生和社会服务和住宿床位的一种手段。
Or la suspension de peine a été refusée à l'auteur bien qu'il ait présenté une demande de remise de peine.
然而,尽管提交人提出了假释的请求,却未延对他执行徒刑。
Il se félicite vivement que la Cour suprême de Géorgie ait sursis à l'exécution de la peine capitale dans l'affaire Williams.
佐治亚州最高法院关于Williams先生的死刑延执行的命令是最令人欢迎的。
L'évolution démographique est toujours plus influencée par l'immigration, qui tend à freiner la dépopulation et le vieillissement de la population.
人口统计状况越来越受到正在延人口老龄化进程的移民和常住人口数量的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。