124), Lord Carswell (par.
Richmond海尔男
夫
(第124段)、卡斯韦尔勋
(第131段)和Eaton-under-Heywood
布朗勋
(第141-149 段,陈述他自己
理由)同意这一结论,而Earlsferry
罗
勋
则不同意。
124), Lord Carswell (par.
Richmond海尔男
夫
(第124段)、卡斯韦尔勋
(第131段)和Eaton-under-Heywood
布朗勋
(第141-149 段,陈述他自己
理由)同意这一结论,而Earlsferry
罗
勋
则不同意。
La Baronne Jay of Paddington (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je suis très heureuse de présenter la déclaration nationale du Royaume-Uni devant cette conférence.
帕丁顿男夫
(联合王国)(以英语发言):我非常荣幸向这次会议
联合王国
国策发言。
La baronne Vadera (Grande-Bretagne) (parle en anglais) : Le Royaume-Uni souscrit à la déclaration faite par mon collègue portugais au nom de l'Union européenne.
Vadera男夫
(联合王国)(以英语发言):联合王国赞同我
葡萄牙同事代表欧洲联盟所
发言。
La Baronne Amos (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je suis très heureuse de l'occasion qui m'est offerte de prendre la parole à cette session extraordinaire de l'Assemblée générale.
阿莫斯男夫
(联合王国)(以英语发言):我非常高兴有机会向大会这次特别会议发言。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre du développement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et l'Irlande du Nord, S. E. la baronne Shriti Vadera.
代理主席(以英语发言):我现在请大不列颠及北爱尔兰联合王国发展事务大臣Shriti Vadera男夫
阁下发言。
Les membres de l'Équipe spéciale, coprésidée par le juge Richard Goldstone (Afrique du Sud) et l'Ambassadeur Émilio Cardenas (Argentine), étaient le docteur Badria El-Awadi (Koweït), le professeur Cherif Bassiouni (États-Unis), Sten Heckscher (Suède), la baronne Helena Kennedy QC (Royaume-Uni), Fali Nariman (Inde), et le professeur Michael Reisman (États-Unis).
该特别工组由理查德·戈德斯通法官(南非)和埃米利奥·卡德纳斯大使(阿根廷)任联合主席,成员有Badria El-Awadhi博士(科威特)、Cherif Bassiouni(美国)、Sten Heckscher(瑞典)、Helena Kennedy QC男
夫
(联合王国)、Fali Nariman(印度)、Michael Reisman教授(美国)。
La Baronne Elles est aussi parvenue à la conclusion suivante: «les conditions dans lesquelles les dispositions des instruments internationaux en matière de droits de l'homme s'appliquent aux étrangers ne sont définies ni clairement ni avec certitude et les moyens dont on dispose actuellement pour assurer l'application de ces instruments sont insuffisants».
埃尔斯男夫
进一步得出结论:“各项国际文书条款对外国
适用情况是不清楚和不确定
,现有
执行手段并不充分。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。