Dans l'intervalle, les Lendu se sont organisés en groupes armés pour se venger.
同时,伦杜人也正在组成武装团伙,进行。
Dans l'intervalle, les Lendu se sont organisés en groupes armés pour se venger.
同时,伦杜人也正在组成武装团伙,进行。
Il ne doit subir nulles représailles de ce fait.
这不会被用来工作人员进行
。
Il a pris une revanche sur un vainqueur.
他胜利方进行了
。
Leur objectif n'est pas de punir ni d'exercer des représailles contre la population.
制裁的目的不是惩罚民众,或者他们进行
。
Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.
所料,巴勒斯坦人誓言将进行
。
Certains veulent se venger à tout prix, et de toutes les façons possibles.
有些人想不惜任何代价、不论以任何方式进行。
Il aurait également été menacé de représailles contre sa mère s'il refusait de coopérer.
他受到威胁,果不合作就
他的母亲进行
。
L'autre partie agit de même, en représailles.
另方面为进行
也采取了同样的举动。
Des contre-mesures excessives ou disproportionnées « autorisent » l'État responsable à prendre des contre-mesures en représailles.
过激的反措施会“促使”责任国也采取反措施进行。
Des représailles sont exercées contre eux à cause des activités de guérilleros.
发生了若干起因游击队的活动而
平民进行
的案件。
Des massacres de Tutsis se sont produits, suivis de représailles.
该国发生了大规模杀害图西人的事件,图西人多次进行。
Ces travailleurs risquent d'être expulsés s'ils sont dénoncés par leur employeur à titre de mesure de rétorsion.
果业主进行
,举
这些工人,他们很可能被遣返。
Les dirigeants des milices ont lancé un ultimatum de 48 heures, après quoi ils commenceraient les représailles.
民兵首领发出48小时最后通牒,通牒过后将开始进行。
Les soldats du Gouvernement et de l'Éthiopie font l'objet d'attaques délibérées pratiquement quotidiennes, auxquelles ils répondent par des représailles.
针过渡联邦政府和埃塞俄比亚部队的袭击几乎每天发生,过渡联邦政府和埃塞俄比亚部队随后进行
。
L'UNITA lance régulièrement des attaques de représailles et fait régner l'insécurité dans le nord-est de la Namibie.
安盟进行了性的攻击,使纳米比亚东北方发生动荡。
De l'autre, des groupes palestiniens poursuivent leurs attaques terroristes répréhensibles, causant des massacres et semant la peur parmi les Israéliens.
巴勒斯坦团体继续进行性恐怖攻击,给以色列人带来流血和恐惧。
Ces derniers ont répondu par des bombardements et des tirs aveugles, en lançant même des roquettes sans viser de cible particulière.
这些部队胡乱开枪开炮,进行,有时胡乱发射火箭。
Il importe que cette campagne d'ouverture fasse bien ressortir que les représailles contre ceux qui se plaignent ne seront pas tolérées.
这外联方案必须明确表明,不会容忍
举
者进行
的行为。
En tous les cas, ces dernières ne doivent pas servir à punir les civils ou à prendre une revanche sur eux.
无论何,制裁都不应被用作惩罚平民或是
其进行
的手段。
Je salue la décision prise par le Gouvernement israélien de ne pas riposter après l'attaque à la roquette perpétrée le 17 juin.
我欢迎以色列政府在6月17日的火箭袭击之后决定不进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。