Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .
昨天机场发生起暴乱。
Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .
昨天机场发生起暴乱。
Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.
强烈爆炸把所有玻璃窗都震碎
。
Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.
战争爆发时,我在上大学。
La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.
最近在那些发生暴力引起我国极大
关注。
Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.
遗憾是,在过去
中爆发
新
冲突。
Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.
在世界些地区,新
战争爆发
。
La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.
3月暴力使难民回返工作出现大倒退。
Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.
初发生
另外
件事更加说明问题。
Le pneu a éclaté.
轮胎爆。
La guerre a éclaté.
战争爆发。
La bombe a éclaté.
炸弹爆炸。
Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".
“切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”
Malheureusement, les hostilités qui ont éclaté récemment dans le pays ont retardé cette initiative de désarmement.
不幸是,最近该国内爆发
敌对情况使此
裁军倡议暂停。
Au XXe siècle deux guerres mondiales ont éclaté, emportant des millions de vies humaines.
二十世纪期间爆发两次世界大战,夺去
数以百万计
人类生命。
Aucun conflit sur une base ethnique, raciale, culturelle, linguistique ou religieuse n'a éclaté dans le pays.
白俄罗斯没有发生过基于族裔、种族、文化、语言或宗教原因冲突。
Le 28 février de la même année, des troubles interethniques ont éclaté à Soumgait.
同2月28日,在苏姆盖特挑起
族裔间骚乱。
Les émeutes ont éclaté lorsque la rumeur de l'accident s'est diffusée dans Bethléem.
这次骚乱是在整个伯利恒谣传攻击者被枪杀事后爆发
。
Enfin, des combats auraient éclaté entre diverses factions des groupes rebelles soutenus par l'Ouganda.
据报乌干达支持叛乱集团中不同
派系之间也爆发
些战斗。
Cette augmentation est liée aux insurrections qui ont éclaté dans le sud et l'est de l'Afghanistan.
这增加同阿富汗南部和东部
反叛运
有关。
Pourtant, 10 ans plus tard, une crise régionale de grande ampleur a éclaté à nouveau.
但十之后还是再度发生
场大规模
区域危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。