Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .
昨天机场发生一起暴乱。
Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .
昨天机场发生一起暴乱。
Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.
强烈爆炸把所有玻璃窗都震碎。
Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.
战争爆发时,我在上大学。
La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.
近在那些发生暴力引起我国极大关注。
Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.
遗憾,在过去一年中爆发新冲突。
Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.
在世界一些地区,新战争爆发。
La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.
3月暴力使难民回返工作出现大倒退。
Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.
年初发生另外一件事更加说明问题。
Le pneu a éclaté.
轮胎爆。
La guerre a éclaté.
战争爆发。
La bombe a éclaté.
炸弹爆炸。
Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".
“一切都叫人痛心,叫人心里难过万。”
Malheureusement, les hostilités qui ont éclaté récemment dans le pays ont retardé cette initiative de désarmement.
不幸,近该国内爆发敌对情况使此一裁军倡议暂停。
Au XXe siècle deux guerres mondiales ont éclaté, emportant des millions de vies humaines.
二十世纪期间爆发两次世界大战,夺去数以百万计人类生命。
Aucun conflit sur une base ethnique, raciale, culturelle, linguistique ou religieuse n'a éclaté dans le pays.
白俄罗斯没有发生过基于族裔、种族、文化、语言或宗教原因冲突。
Le 28 février de la même année, des troubles interethniques ont éclaté à Soumgait.
同年2月28日,在苏姆盖特挑起族裔间骚乱。
Les émeutes ont éclaté lorsque la rumeur de l'accident s'est diffusée dans Bethléem.
这次骚乱在整个伯利恒谣传攻击者被枪杀一事后爆发。
Enfin, des combats auraient éclaté entre diverses factions des groupes rebelles soutenus par l'Ouganda.
据报乌干达支持叛乱集团中不同派系之间也爆发一些战斗。
Cette augmentation est liée aux insurrections qui ont éclaté dans le sud et l'est de l'Afghanistan.
这一增加同阿富汗南部和东部反叛运动有关。
Pourtant, 10 ans plus tard, une crise régionale de grande ampleur a éclaté à nouveau.
但十年之后还再度发生一场大规模区域危机。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。