Son retour fut salué par des acclamations.
他的归来受到了热烈的欢呼。
Son retour fut salué par des acclamations.
他的归来受到了热烈的欢呼。
Mme Manalo est élue Présidente par acclamation.
Manalo女士经鼓掌通过当选为主席。
Mme Gabr est élue présidente par acclamation.
女士经鼓掌通过当选为主席。
Les représentants proposés sont élus vice-présidents par acclamation.
得到提名的各位副主席以鼓掌方式当选。
Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.
这些候选人以鼓掌方式被推选担任有关职位。
L'un et l'autre ont été élus par acclamation.
两人均以鼓掌通过方式当选。
Mmes Gaspard, Simms et Gabr sont élues vice-présidentes par acclamation.
以鼓掌方式通过Gaspard 女士、Simms女士和Gabr女士当选为副主席。
M. MacKay (Nouvelle-Zélande) est élu Président par acclamation.
会议以鼓掌方式选举麦凯先生(新西兰)为委员会主席。
M. Al-Nasser (Qatar) est élu Président par acclamation.
Al-Nasser先生(卡塔)经鼓掌通过当选为主席。
Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.
工作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主席。
Nous prions instamment l'Assemblée générale de l'adopter par acclamation.
我们敦促大会以鼓掌方式通过这项决议草案。
Mmes Acar, Regazzoli et Manalo sont élues Vice-Présidentes par acclamation.
Acar女士,Regazzoli女士和Manalo女士经以鼓掌方式当选副主持人。
Il considère que le Comité souhaite élire ces candidats par acclamation.
他认为委员会希望以鼓掌方式选举这两位候选人。
Mme Nyirinkindi Rosette Katungye (Ouganda) a été élue Présidente par acclamation.
会议以鼓掌方式选举罗塞特•卡通杰·尼里金迪女士(乌干达)为主席。
Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.
一致推选猪口邦子女士(日本)为会议主席。
À sa séance, le avril, le Comité II a élu par acclamation () Rapporteur.
在4月…日第…次会议上,第二委员会以鼓掌方式选举——(——)为报员。
Les vice-présidents dont la candidature a été présentée sont élus par acclamation.
会议经口头表决选出被提名的上述副主席。
Après consultations, la Commission a élu par acclamation M. Albuquerque à cette charge.
经过协商,委员会以鼓掌通过的方式选举德阿克
克为主席。
Le groupe de travail a élu par acclamation Mme Koufa comme Présidente-Rapporteuse.
工作组以鼓掌方式,选举库法女士为主席兼报员。
MM. Badji (Sénégal), Farhâdi (Afghanistan), Requeijo Gual (Cuba) et Camilleri (Malte) sont élus par acclamation.
巴吉先生(塞内加)、法哈迪先生(阿富汗)、雷凯霍·夸
先生(古巴)和卡米莱里先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。