Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!
听说这部电影还获了奥斯卡提名了呢!
Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!
听说这部电影还获了奥斯卡提名了呢!
Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.
我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章。
Il obtient plusieurs nominations aux oscars.
他多次受到奥斯卡奖提名。
Il n'a jamais pu encaisser (fam).ma nomination.
他从不肯接受我的任命。
Tous les milieux ont bien accueilli sa nomination.
她的任命也得到各界的欢迎。
Le Tribunal peut faire des propositions concernant sa nomination.
法庭可以就审计人的任命作出提议。
Il sera procédé de même pour les nouvelles nominations.
委员会新的任命将遵循同样的任命程序。
Le secrétariat a notifié aux deux Coprésidents leur nomination.
秘书处已向这两位选的席主席通报了其获选情况。
Les consultations se poursuivent concernant la nomination du Président.
有关提名达尔富尔-达尔富尔对话和协商主席的磋商仍在进行之中。
Nous saluons également la nomination d'un Premier Ministre.
我们还欢迎任命一位总理。
Le Conseil a approuvé cette nomination le même jour.
27日,秘书长通知安理会,他打算提名布利克斯先生,理事会于日稍后核准了这一提名。
Les présidents des organes subsidiaires sont informés de ces nominations.
这些任命将通知各附属机构主席。
J'aimerais savoir à quel moment pourrait survenir cette nomination.
如蒙在将要作此项任命时予以通报,我们将不胜感激。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite approuver cette nomination?
我是否可以认为,大会希望核准这项任命?
Puis-je considérer que l'Assemblée prend acte de cette nomination?
我是否可以认为大会注意到该项任命?
Cette réunion a été organisée après 1a nomination de la Ministre.
在该部部长接到任命后,机会均等和妇女状况委员会同她一起召开了听证会。
Nous espérons voir plus de nominations de femmes à l'avenir.
我们希望看到今后能够任命更多妇女。
Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de cette nomination?
我是否可认为大会注意到这一任命?
Le rôle du Gouvernement se limitait à ratifier les nominations.
政府的任务仅限于批准提名。
Nous apprécions cette nomination qui s'est faite après rude sélection.
我们赞赏在严格的筛选过程后对她作出的任命。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。