La supervision policière est possible après une telle éviction.
下达驱逐令后,可由警察进行监督。
La supervision policière est possible après une telle éviction.
下达驱逐令后,可由警察进行监督。
Nous demandons à Israël de suspendre immédiatement ces avis d'éviction.
我们呼吁以色列立即中止执行这些驱逐通知。
Dans les villes, les évictions d'occupants illégaux prennent beaucoup de temps.
在城镇里驱逐“双居所占有者”进展极为缓慢。
Cela impliquerait des mesures plus énergiques pour l'éviction des usurpateurs de biens serbes.
这将意味着采取更积极的措施,赶走那些依靠暴力威胁非法占用塞族房产的人。
Le phénomène de l'éviction arbitraire existe encore dans certains pays de la région.
该区域的一些国家中仍然存在着任意强行逐现象。
La troisième conclusion est qu'il y a bien un risque d'effet d'éviction.
第三个结论是,存在明显的排风险。
Pour une définition de cette pratique, appelée pratique des “prix d'éviction”, voir note 8 ci-dessus.
关于此种行为即所谓掠夺性定价的定义,见上文脚8。
Il y a deux aspects dans l'éviction, à savoir l'aspect dépenses globales et l'aspect complémentarité.
效应有两个方面,即总支和互补。
L'éviction d'un locataire dépend du propriétaire.
是否强迫住户迁取决于房东。
Cette garantie d'éviction couvre les troubles de fait ou de droit que pourraient occasionner les tiers au contrat.
该担保驱除了在事实问题上的掩盖或者是为了合同提供第三方的可能性。
Les évictions et démolitions forcées et illicites restent encore une mauvaise pratique chez bien des États Membres.
非法强制拆迁仍然是很多会员国的一个不良做法。
Son gouvernement s'est engagé à assumer l'entière responsabilité de l'éviction forcée de tous citoyens bhoutanais du Bhoutan.
不丹政府已同意对经查明系被驱逐境的不丹公民负全部责任。
Seuls les acteurs du marché de gros courraient un risque d'éviction élevé du fait de l'entrée de fournisseurs étrangers.
随着外国提供者的进入,预期只有批发部分被取代的风险较高。
Nous réitérons également l'appel du Quatuor à l'arrêt des actes de provocation, tels que démolitions et évictions, à Jérusalem.
我们还申“四方”的要求,即必须停止耶路撒冷境内的挑衅行动,包括拆除和驱逐行动。
Au Bangladesh, par exemple, on a noté un certain nombre d'éviction et de tentatives d'évictions au cours des dernières années.
例如,孟加拉国在过去几年内不时有强行逐或试图强行逐的情况。
Une coopération accrue avec la police a également permis de mieux assurer la sécurité des biens qui ont fait l'objet d'évictions.
与警察加强合作后也使收回的财产有了更好的安全保障。
Elles sont exposées au banditisme, à l'éviction de leur domicile et de leurs terres, à l'isolement et parfois, au « nettoyage » ethnique.
他们遭强盗抢劫、房屋和土地被霸占、只身孤处,有时还遭受种族“清洗”。
La Haute Cour de justice, dans une décision historique, a déclaré que procéder à l'éviction de squatters sans les réinstaller était illégal.
高级法院在一项前所未有的判决中宣布,强行逐贫民窟居民而不予以新安置是非法的。
En raillant Dominique Strauss-Kahn et son goût supposé immodéré des femmes, l'humoriste signe le premier acte de sa future éviction de l'antenne.
在取笑卡恩和他可能对女人过度的渴求的同时,这个谐星也为他将来被电台开除埋下了伏笔。
Le nombre d'assassinats et de disparitions involontaires liés à des facteurs politiques a également diminué en Serbie et au Monténégro depuis l'éviction de Milosevic.
米洛舍维奇下台后,政治暗杀和非自愿失踪案件也有所减少。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。