Il y a beaucoup de jus de fruit bénéfiques pour notre santé.
有很多种对身体有益果汁。
Il y a beaucoup de jus de fruit bénéfiques pour notre santé.
有很多种对身体有益果汁。
Nous tenons à une coopération mutuellement bénéfique, heureux, j'espère que notre amitié jamais!
愿我们合作互惠,愉快,愿我们友谊天长地久!
En toute bonne foi, fins mutuellement bénéfiques, dans l'espoir de travailler ensemble avec vous.
本着诚信、互利宗旨,希望与您合作共进。
L'eau de source a des propriétés bénéfiques sur la santé.
泉水具有对健康有益特性。
Ces mesures seront particulièrement bénéfiques pour les femmes.
这些措施将对妇女尤为有利。
Échanges bilatéraux et convergence des efforts mutuellement bénéfiques.
泰国公私营两部门均是此方案中积极合作者。
Une meilleure représentation géographique ne peut être que bénéfique.
使各区域能够分配到更多席位只会更好,不会更糟。
Vue dans cette optique, la coopération est nécessairement bénéfique.
从这个角度看,合作必然是有利。
À cet égard, une formation appropriée serait très bénéfique.
在这方面进行适当培训将是非常有益。
Les effets de la présente phase lunaire vous seront bénéfiques dans ce sens.
月亮也对此有积极影响。
Nous espérons que notre exemple sera bénéfique pour d'autres pays.
我们希望我们子能对其他国家有助益。
La migration internationale doit donc être bien gérée pour être bénéfique.
必须妥善处理国际移徙问题,以获取最大利益。
Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.
这是不对,也不利于我们各自经济。
Leurs effets sont parfois bénéfiques, très souvent dévastateurs, mais jamais négligeables.
其影响有时是有利,更多时候是毁灭性,但都是不可忽视。
L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.
印度和非洲已经建立起一种互利关系。
Ces relations doivent être mutuellement bénéfiques aux peuples de la région.
这些关系应该是区域内各国人民互惠互利关系。
Dans l'ensemble, la collaboration a été bénéfique aux deux organisations.
整体来说,两个组织都已经从这些协作经验中获益。
Ces formations, particulièrement bénéfiques, gagneraient à être élargies aux différentes spécialités.
这种培训特别有用,值得推扩到各个不同特殊领域。
Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.
她们减少电子辐射,对空气有好作用。
Les tannins ont également un effet bénéfique dans la lutte contre les maladies cardiaques.
单宁也使红酒具有了预防心脏病特质。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。