Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.
这一现象也涉及基于性别暴力以及有害文化习俗。
Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.
这一现象也涉及基于性别暴力以及有害文化习俗。
Par cette action, elle a mis fin à son isolement international dommageable.
这样就结束了带来很多孤立局面。
Une telle évolution serait profondément dommageable.
这种发展是具有深刻破坏性。
Nous condamnons vigoureusement cette violence, qui est inacceptable et dommageable.
我们强烈谴责不可接受和毁灭性暴力。
Elle a constaté à cet égard certaines contradictions dommageables entre plusieurs articles.
在这方面,它发现几个条款之间存在着相当有害矛盾。
À long terme, l'impact du feu sur la biodiversité peut être considéré dommageable.
从长远看来,火灾可能对生物多样性产生有害影响。
Ces retards dommageables ont contribué à aggraver les incertitudes dont le pays se ressent.
长期拖延十分危险,促成持续影响科特迪瓦局势严重不确定因素。
Cette décision constituait un précédent qui aurait des répercussions dommageables sur les travaux du Comité.
这一行动造成了先例,将对委员会工作产生不良影响。
Les obstacles non tarifaires étaient particulièrement dommageables pour les PME et les entreprises des pays en développement.
非关税壁垒对中小型企业和发展中国司特别有害。
L'insécurité alimentaire et la pénurie d'eau ont des répercussions particulièrement dommageables pour les femmes et les enfants.
粮食和饮用水紧缺对妇女和儿童造成了特别严重影响。
Le représentant a déclaré que les poursuites pénales en cours avaient eu sur eux un effet profondément dommageable.
他说,目前进行刑事诉讼对皮特凯恩社区造成不利影响。
Les images stéréotypées qui montrent les femmes comme épouses et comme mères sont également dommageables et devraient disparaître.
认为妇女只能做妻子和母亲陈旧思想也是有害,应当予以抛弃。
Par sa nature même, la violence sexuelle entraîne des conséquences encore plus dommageables que les autres formes de violence.
性暴力由于其性质,其后果远远超过其他形式暴力后果。
Une solution doit être trouvée au problème des retards de remboursement, qui a des effets dommageables.
拖延偿付款项问题产生不良影响,必须加以解决。
Ces questions ne sont pas traitées de manière aussi approfondie que nécessaire, ce qui a des conséquences dommageables.
由于没有充分处理这些问题,产生了有害后果。
Ils doivent éviter des critiques excessives ou dommageables quand des erreurs sont commises, comme elles le seront inévitablement.
在犯了错误时,他们必须避免过度和具有破坏性批评,因为错误是不可避免。
On a noté avec inquiétude la persistance des conflits armés en Afrique et leurs effets dommageables sur l'environnement.
会上还有人对非洲持续不断武装冲突、及由此对环境产生不利影响表示关注。
Toute forme d'atteinte au rôle de l'Assemblée et, partant, aux prérogatives des États Membres, est dommageable pour tous.
破坏大会作用任何企图都会侵害会员国特权,因此对所有会员国都不利。
Cette décision était une source de préoccupation car elle risquait d'avoir des effets dommageables sur le développement du pays.
这使人们感到关切,因为它可能对该国发展产生有害影响。
L'utilisation d'énergie, en particulier de combustibles fossiles, met l'environnement à rude épreuve et est dommageable pour la santé humaine.
能源、特别是化石燃料使用使我们自然环境承受了巨大压力,而且亦对人体健康产生了不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。