Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?
您能许我陈述辞职的理由吗?
Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?
您能许我陈述辞职的理由吗?
En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.
由于私人原因,她提出辞职。
Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.
他的辞职造成了重的后果。
Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.
这辞职既不是赌气,也不是玩笑,这是个挑战。
Le Secrétaire général peut toutefois accepter les démissions données avec un moindre préavis.
但通知不满上述限期时,秘书长也可接受辞职。
Le général Oviedo lui-même aurait demandé la démission des deux juges mentionnés.
据称,Oviedo将军本人要求上述法官辞职。
Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.
当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。
La démission a été acceptée lundi au cours d'un conseil d'administration extraordinaire du groupe.
辞呈在周召开的的集团特别股东会上被批准。
Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.
阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务部长提出辞职。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政治紧张达到新的高度。
Le 9 septembre, M. Hariri annonce sa démission.
9日,哈里里先生宣布辞职。
Et l'opposition - qui semble privilégier la confrontation - réclame aujourd'hui sa démission.
反对派似乎宁愿采取对抗态度,今天在要求总统辞职。
M. Gaillard (Canada), Rapporteur, annonce sa démission du poste de rapporteur.
Gaillard先生(加拿大)宣布辞去报告员职务。
Avec la démission de Steve Jobs, beaucoup de choses ne seront plus les mêmes chez Apple.
乔布斯辞职后,苹果将物是人非。
Sa démission est une absurdité.
他的辞职是件蠢事。
L'Union européenne prend note de la démission du Premier Ministre kirghiz Tanayev et de son gouvernement.
欧盟注意到吉尔吉斯总理塔纳耶夫及其政府已经辞职。
La diminution du nombre de démissions de fonctionnaires permanents constitue aussi un signe très positif.
长期工作人员辞职人数的减少也是个十分积极的迹象。
Le 29 octobre, le Premier Ministre a donné sa démission, qui a été acceptée par le Président Yusuf.
10月29日,盖迪总理提出辞呈,优素福总统接受了辞呈。
Il a informé les experts et les observateurs que M. Roberto Borges Martins avait fait part de sa démission.
他向与会专家和观察员通报说,Roberto Borges Martins已辞去对他的任命。
Une motion de censure votée par au moins sept représentants élus entraînerait la démission de tous les ministres.
由七名或以上民选代表进行的不信任投票将使所有部长失去他们的职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。