Le brouillard nous dissimule le paysage.
大雾降低了能见度。
se dissimuler: caché, clandestin, secret, terrer, planquer, cacher, tapir,
se dissimuler: apparaître, connu, évident, manifeste, public, éclater,
Le brouillard nous dissimule le paysage.
大雾降低了能见度。
Elle affecte une grande joie qui dissimule mal son dépit.
她装作十分高兴, 可是这很难盖她的气恼。
Elle avait du mal à dissimuler son trouble.
她很难饰她的不安。
C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.
这种死亡蔽性很强,谁也看不见,人们因此也就无动于衷了。
Je ne vous dissimulerai pas que cette solution ne me convient guère.
我不你说,这个解决办法对我不合适。
L'Australie ne se dissimule pas la difficulté de ces questions.
澳大利亚并非没有以现实的态度来看待这些问题的各种困难。
L'apparente simplicité de ces règles de bon sens n'en dissimule pas moins de délicats problèmes.
这些合符常理的规则表面上简便易行, 却丝毫没有饰其中的棘手问题。
Ces moyennes dissimulent cependant une diversité profonde.
但是,这些平均数字盖了一种显然存在的多样性。
Toutefois, ces moyennes régionales dissimulent de grandes différences.
但是这些区域平均数盖了和很大的差异。
L'avortement est aussi une pratique courante, mais dissimulée.
堕胎也是一种常见的做法,但不是公开进行。
Ces taux dissimulent des disparités entre sexes, régions et zones.
但以上的比率盖了性别、地区和区域的差距。
Dissimuler les échecs ne sert pas la cause de la paix.
饰失败无助于和平事业。
Les MANPAD sont extrêmement meurtriers, faciles à dissimuler et peu coûteux.
便携式导弹极具毁灭性,易于,价格也不高。
Ce tableau d'ensemble dissimule cependant d'importantes disparités au niveau régional.
这种全球景象盖了区域一级的差异悬殊。
Peut-on dissimuler la discrimination et l'exclusion par un simple mot?
人们难道能够用一个词就把歧视和排斥盖起来吗?
Les chiffres du chômage ont tendance à dissimuler l'étendue du problème.
失业数字往往盖了问题的严重程度。
À quoi bon dissimuler?
装假又有什么用呢?
La procédure d'insolvabilité peut être utilisée pour dissimuler des actifs aux créanciers.
破产过程可以用来对现有的债权人资产。
Les armes légères sont faciles à acheter, à utiliser, à transporter et à dissimuler.
购买、使用、运输和匿小武器都很容易。
Aucune tentative faite par les dirigeants érythréens pour dissimuler la vérité ne pourrait plus réussir.
厄立特里亚领导人任何盖真相的企图都不会成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。