Ne pas d passer la dose pr scrite.
请勿超过规定的剂。
Ne pas d passer la dose pr scrite.
请勿超过规定的剂。
Si tu te sens mieux ,tu peux diminuer la dose .
如果你感觉病情好转,可减少用药。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表现出极大的耐心。
Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.
在很微小的剂下,钚已呈化学毒性和放射性。
Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .
玻璃吸管用于抽取一定的液体。
Ne pas dépasser la dose prescrite.
勿超过标明剂.
Le café à forte dose est un surexcitant.
大咖啡是一种强兴奋剂。
2e dose rougeole, oreillons, rubéole, BCG obligatoire pour entrée en collectivité.
痲疹、腮腺炎、风疹,第二剂追加;卡介苗于入团体生活﹝稚园﹞前必须注射。
J'ai forcé la dose sciemment.
我故意加大了剂。
L'inverse de la dose doublante est le risque relatif de mutation par unité de dose.
与加倍剂成反比的是每单位剂的相对突变风险度。
Le risque est exprimé en pourcentage d'une dose maximale acceptable ou d'une dose de référence.
风险按最大可接受剂或参考剂的一定百分比表示。
À haute dose, ce produit est mortel pour les enfants.
有些海地童因服用高剂受污染的甘油而死亡。
Une dose doublante élevée signifie un risque relatif de mutation faible et vice-versa.
高加倍剂意味着突变风险度相对较低,反之亦然。
Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.
较低剂服用十氯酮会导致胚胎重减轻及骨化程度减弱。
Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).
如果膳食风险超过了参考剂的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。
Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.
如果膳食风险超过了参考剂的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。
Sur le plan pharmacologique, consommé à hautes doses, il a des effets sédatifs et anesthésiques.
从药理学上分析,在高剂下,它产生镇定和麻醉作用。
Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.
在美国和加拿大,食品中的乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性的膳食摄入研究很少,捷克共和国行了一项这方面的研究。
Le PeCB était décelable dans les faeces six mois après l'administration de la dose.
给予剂后六个月内,在排泄物中都发现了五氯苯。
Dans ce contexte, le Ministère procède actuellement à l'achat de 45 000 doses de vaccin.
在这一方面,该部采购了45,000剂疫苗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。