Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.
有的龙骑士降级成下级龙士.
se dégrader: dégénérer, dépérir, empirer, pourrir, s'abâtardir, s'avilir, s'étioler, se gâter, se prostituer, corser, détériorer, tendre, tomber, aggraver, atrophier, corrompre, déroger, gâter, envenimer, délabrer,
se dégrader: s'améliorer,
Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.
有的龙骑士降级成下级龙士.
Sa mémoire se dégrade d'année en année.
他的记忆力逐年衰退。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧化,降低了能见度。
Souvent, leur situation économique s'est dégradée dramatiquement.
其经济形势往往已经急剧化,有的国家的社会已经瓦解。
Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.
避免喝酒!酒精会明显损坏我们的神经元。
Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.
遗憾的是,这一人道主义局势仍在继续化。
En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.
在厄立特里亚,总的人道主义情继续化。
Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.
在这一方面,人道主义局势继续化。
La situation sanitaire dans le pays continue à se dégrader.
该国的卫生情也继续化。
Nous ne voulons pas que la situation se dégrade davantage.
我们不让局势进一步化。
La situation des femmes et des enfants continue de se dégrader.
妇女和儿童的情继续化。
L'état de santé des femmes enceintes continue de se dégrader.
较为贫困妇女的生活质量继续下降。
La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.
国内流离失所者在营地的生活日益化。
Les conditions socioéconomiques dans les PMA avaient continué de se dégrader.
最不发达国家的社会经济状继续化。
Ceux-ci sont toutefois souvent anciens et leur structure s'est dégradée avec le temps.
结果,芬兰到处都是水井,尽管农村的很多水井都已陈旧,结构年久失修。
Le Conseil estime que la situation a continué de se dégrader pour les musulmans.
该委员会认为穆斯林的情在继续化。
À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.
但是,政治局势从2月底开始化。
Faute de ressources financières, la gamme et la qualité des sports se sont dégradées.
7 马拉维体育运动的范围、频率和质量已经因为资金不足而呈下滑趋势。
Loin de se redresser, la position de la balance des paiements s'est dégradée.
国际收支状是化了,而不是得到加强。
Il est regrettable que la situation en matière de sécurité se dégrade au Kosovo.
不幸的是,科索沃境内的安全局势不断化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。