Molière a écrit "Le malade imaginaire" en 1673.
莫里哀于1673创作了《无病呻吟》。
Molière a écrit "Le malade imaginaire" en 1673.
莫里哀于1673创作了《无病呻吟》。
Elle préférait garder son idole dans son monde imaginaire.
她更喜欢象的世界中注视着她的偶像。
Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.
我们以一个虚构的概念来诠释这个计划。
L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.
这部小说的情节一个虚构的国度中展开。
Elle vit dans l'imaginaire.
她生活幻中。
Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.
或者,走过一个正击球的人的象路线。
Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.
我们的集体像是和平任务和蓝盔的事情。
La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.
自恋关系是为人的象发展的基本经验。
Et c’est en effet de la mort, imaginée, imaginaire, qu’il s’agit dans la relation narcissique.
而且事实上,自恋关系中涉及到的东西,正是被设的、象的死亡。
Nous ne créerions pas d'ennemis extérieurs imaginaires permettant de justifier notre propre inaction et nos échecs.
我们不会设立假敌人,为我们自己的不采取行动和失败辩解。
S'il n'y a pas de raisons d'intervenir, on crée des raisons imaginaires.
如果没有进行干预的借口,有人就凭空捏造。
La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.
研训所严重的财政情况是真实的,并非是虚构的,需要加以解决。
C’est en quoi dans toutes ses relations imaginaires c’est une expérience de la mort qui se manifeste.
就是这上面,所有象的关系中,这样一种死亡的经历得以显现出来。
Suivi tout de suite par la biographie d’un roi imaginaire appelé Daniel III peut-être était-il de Suède ?
接下来写的,是一个象中的国王的传记,他叫达尼埃三世,兴许是个瑞典人?
En littérature, production de notre imaginaire mental, elle va s'inscrire au creux du mot ou de la phrase.
而文学方面—— 由我们的思维象出来的作品—— 它却是藏于字里行间。
Ceux qui ont recours au terrorisme lui font souvent revêtir un manteau de revendications réelles ou imaginaires.
采取恐怖行动的人往往用真实或象的怨愤为其行为包装。
L'Éthiopie rejette la revendication imaginaire de l'Érythrée au dire de laquelle des territoires érythréens seraient occupés par l'Éthiopie.
埃塞俄比亚拒绝接受厄立特里亚提出的埃塞俄比亚占领了厄立特里亚主权领土的天方夜谭。
Selon cette pensée, il existe trois mondes : celui de l'intelligence, celui de l'imaginaire, et celui du monde sensible.
根据这一思路,有三个世界:即智力,象力,以及合理的世界。
Parfois nous nous taisons, mais, au dedans, nous discutons fort, nous confrontant avec des partenaires imaginaires ou luttant avec nous-mêmes.
有时我们不说话,但内却强烈的争斗。我们与象的对象对峙,或是与我们自己搏斗。
Autrelois,quandj’aurais pu tre si heureux pendant nospromenades dans les bois de Vergy,une ambition fougueuseentrainait mon me dans les pays imaginaires.
从前,我们一起苇儿溪树林散步时,我本可以感到非常幸福的,但是我那勃勃野心把我的魂引向了虚无缥缈之境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。