Depuis trois ans déjà, le podium reste inchangé.
而三年来,前三选没有发生改
。
Depuis trois ans déjà, le podium reste inchangé.
而三年来,前三选没有发生改
。
La parité entre l'euro et le dollar reste inchangée.
欧和美
汇率保持
。
Les fonctions attachées à ces postes resteront inchangées.
些员额
职能保持
。
Le PRÉSIDENT déclare que le texte restera inchangé.
主席说,案文将保持起草时原样。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一个锐角直角三角形,而且维持个三角形
。
Les fonctions s'attachant à ce poste seraient inchangées.
该员额任职者所履行职能无任何改
。
Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.
然而,三国已经通知他,他们参与
立场维持
。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“个大小
蛋糕却有更多
来分享了”他总结道。
La situation décrite aux paragraphes 449 et 450 du rapport initial est quasiment inchangée.
情况与首份报告第449及第450段所述相同。
La position du Gouvernement singapourien demeure inchangée.
新加坡政府立场仍然未
。
Sa charge de travail globale demeurera inchangée.
委员会总工作量没有
化。
La position du Gouvernement cubain reste inchangée.
古巴政府立场保持
。
Cette position fondamentale du Japon demeure inchangée.
日本个基本立场仍然未
。
Les fonctions attachées à ces postes resteraient inchangées.
些员额
职能保持
。
En pourcentage, la proportion des femmes demeure inchangée.
就百分比而言,妇女志愿员所占比例保持
。
La position de l'Algérie reste également inchangée.
阿尔及利亚立场同样也没有
化。
La coopération avec la Republika Srpska demeure inchangée.
与斯普斯卡共和国合作依然没有
化。
Notre position sur cette question reste constante et inchangée.
我们在一问题上
立场是一贯和
。
La position de la Fédération de Russie demeure inchangée.
俄罗斯联邦立场依然
。
La structure de la CITI est restée quasiment inchangée.
ISIC结构实际上保留,未作更动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。