Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!
非法错,访问数据库错!
Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!
非法错,访问数据库错!
Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈思想自由,独立,简而政治不确。
Il serait en effet incorrect de considérer que le succès de l’économie chinoise est universel.
实际上认为中国经济全方位成功看法错。
C'est tout à fait regrettable et incorrect.
这非常令人遗憾和不确。
De ce fait, le paragraphe 10, tel quel, est incorrect.
所以,现在样子第10段已不确。
Ils sont tous incorrects dans le cas de la Finlande.
就芬兰而,这些指标都不确。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就这一问题发表意见和提出建议不确。
Toutefois, pour cette correction, on a utilisé le critère d'évaluation incorrect.
但,更时采用了不确估价标准。
Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.
断委员会所取得成就甚微,当然错。
L'idée est de définir une norme que l'on puisse utiliser pour évaluer une indication incorrecte.
其中想法确定一种标准,以便根据这一标准对不确描述进行评估。
Cette affirmation est incorrecte dans les faits. De plus, elle se fonde sur un mauvais critère.
这不符合事实,并且用错标准来衡量。
D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".
律师认为,缔约国立场表明,它对“政治信仰”作了一种不确和狭窄定义。
Du fait de ces erreurs de saisie, des recommandations incorrectes ont été faites pour les réclamations en question.
结果,由于数据输入失,就这些索赔提出了不确建议。
La seule erreur de la personne chargée de l'inscription proviendrait d'une retranscription incorrecte des données d'identification dans l'index.
登记官可出现唯一差错文件中指明身份数据被不确地编入索引。
En outre, un véritable contrôle de l'accès au système était indispensable pour prévenir toute utilisation non autorisée ou incorrecte.
此外,对系统使用情况有效监测对于防止未经授权和不适当使用应用系统至关重要。
M. Bazinas (Secrétariat) note que la Commission semble convenir qu'il faudrait remplacer le mot “erreur” par l'expression “indication incorrecte”.
Bazinas先生(秘书处)指出,委员会似乎同意将“有”一词改为“说明不确”。
Les analyses de données relatives aux importations révèlent de nombreux cas de description erronée et de codification incorrecte des importations.
对进口数据分析表明,有时进口货物反复出现错说明和报编码。
Certains membres estimaient que le dégrèvement était incorrect sur le plan technique puisqu'il confondait les notions de revenu et de capital.
一些成员认为,债务负担调整在技术上不合理,因为这一方法混淆了收入和资本概念。
Il serait incorrect que la Commission ne se félicite pas de la déclaration, qui est le premier instrument de cette nature.
审议大会不对这一宣表示欢迎不对,何况这一宣第一份此类文书。
Il avait été établi une projection incorrecte du coût de l'eau devant être fournie au titre du contrat concernant les rations.
就口粮合同供水费用发布了不确预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。