n.f. 1. 失去, 丧失, 失 perte d'un droit丧失一个权利 perte de connaissance失去知觉 essuyer une perte considérable(金钱上)遭受失 subir de grosses pertes au jeu赌博时输笔钱
2. 死亡, 不幸; pl. 【军事】伤亡 perte d'un ami一位朋友死亡 infliger des pertes sévères à l'ennemi使敌人遭受惨伤亡 être mis à la porte avec perte et fracas〈口语〉被粗暴地赶出门
3. 遗失, 丢失, 失落
4. 浪费, 耗 perte de temps时间浪费 perte de chaleur热量耗 perte de charge【物理学】水头抑, 压力失 pertes en ligne【电学】线路耗 perte à la terre【电学】接地漏泄 perte de vitesse【航空】失速
5. 破产, 毁灭, 灭亡 courir à sa perte 走向灭亡 perte de l'âme【宗教】堕入地狱
6. 输, 失败, 失利 perte d'un procès败诉
7. 【会计】亏 perte sèche净蚀 compte de profits et pertes益 passer une chose aux profits et pertes某事没有指望了
8. perte d'un cours d'eau 【地理】一条河流消失处, 没河坑
9. pl. 【医学】 pertes blanches 白带 pertes rouges子宫出血 pertes séminales遗精 pertes (de sang)月经过多
à perte loc.adv. 亏本 vendre à perte 亏本出售
à perte de vue loc.adv. 看不到边, 一望无际;〈转义〉没完没了地, 无止境地 plaine qui s'étend à perte de vue一望无际伸展平原 discourir à perte de vue〈转义〉谈论起来没完没了
en pure perte loc.adv. 白白地, 徒然
常见用法 à perte亏本 à perte de vue一望无际 les gains et les pertes s'équilibrent得失相当 une perte cruelle一个令人痛心失 des pertes irréparables一些无法弥补失 s'étendre à perte de vue一望无际地延伸