Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些带表现主义雕像散发出种非常自然力量。
Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些带表现主义雕像散发出种非常自然力量。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑人促进了资本积累。
Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.
城墙乃是最和最无效防御形式。
Certains d'entre nous en Afrique vivent toujours dans des sociétés tribales et primitives.
我们当中些非洲人仍然生活在部落、时代。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人类能以坚定意志听从人类本性,正义就会到来。
Cette démarche accélérerait la transformation des sociétés primitives africaines et favoriserait leur transformation en sociétés civiles.
这样种作法将加快非洲会转化,并将使它们更接近于成为个文明会。
En outre, les armes légères ne doivent pas nécessairement être considérées comme des armes primitives ou simples.
小型武器未必意味着武器或简单武器。
Leurs cultures et leurs traditions sont considérées comme sauvages et primitives et leur identité n'est pas reconnue.
他们文化和传统被视为野蛮和,他们民族特性遭到抹杀。
Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.
简单商品生产是在利用耕种技术刀耕火种基础上发展形成。
La ville a évolué des agglomérs primitives de lihumanité, elle siest développée constamment et est devenue finalement un système organique.
都市由人类最初聚居地演化而来,它不断地演进和滋长为个有机系统。
La ville a évolué des agglomérations primitives de l'humanité, elle s'est développée constamment et est devenue finalement un système organique.
城市由人类最初聚居地演化而来,它不断地演进和成长为个有机系统。
Article 522: Le juge peut, à tout moment, autoriser la substitution à la garantie primitive d'une garantie équivalente.”
法官可以在任何时候授权以同等价值担保替代担保。”
Entré dans la salle, vous pouvez voir 4 colonnes,qui vientent de cadédrale Tuscani italienne.Elles sont revenues aux apparences primitives après ses néttoyages.
走进希腊风格门厅,只见四根来自200年前意大利教堂大理石柱,经过清洗,再次呈现出它风貌。
Shennongjia forêt primitive de l'entreprise de produits naturels verts, champignon noir, champignons, herbes chinoises, légumes secs, ainsi que d'une variété de Shanzhen.
经营神农架森林出品纯天然绿色食品,黑木耳、香菇,中草药,干菜等产品,以及各种山珍。
Après une longue période de l'accumulation primitive du capital, l'introduction d'équipements de pointe, la technologie et de talent, ont enfin leurs propres produits.
经过长时间资本积累,引进国内外先进设备,生产工艺和人才,终于有了自己产品。
L'origine primitive du cancer n'a pas été identifié bien qu'on dise que dans 90 % des cas il s'agit d'une source bronchique ou pulmonaire.
病没有被确认,虽然医生说90%情况是由支气管和肺部病变引起。
M. Mine (Japon) (parle en anglais) : Il y a 60 ans, une seule bombe atomique relativement primitive a suffi pour ravager toute une ville.
三根先生(日本)(以英语发言):六十年前,颗简单和相对子弹就毁灭了整整座城市。
Deuxièmement, les obtentions commerciales ne conviennent pas forcément aux écosystèmes agricoles locaux, pour lesquels les variétés primitives (variétés paysannes anciennes) sont peut-être mieux adaptées.
第二,商业性种子品种可能并不那么适合农民耕种具体农业生态环境,地方品种(传统农民品种)可能较为适宜。
La violence qui règne dans le monde politique iranien, primitive, pour ne pas dire barbare, avilit une valeur persane classique, l'idéal élevé de la justice.
伊朗政治中暴力如果不是种野蛮手段也是种手段,它败坏了传统波斯价值观和正义崇高理想。
L'Autriche a foi dans le pouvoir du partenariat là où l'égalité, la confiance mutuelle et le respect de la diversité l'emportent sur la logique primitive du pouvoir.
奥地利相信伙伴关系力量,用平等、相互信任和尊重多样性克服强权野蛮逻辑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。