C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他的外国口音。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他的外国口音。
Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.
我同意您的观点,可是我还想提一个小意。
Elle a été offensée par votre remarque.
您的意触犯了她。
Souffrez que je vous fasse une remarque.
请允许我向您提一个意。
Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.
是说妇女们也勇于提出自己的小小意。
Il a mis une remarque en nota bene.
他在解里写了一个评。
Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.
这几点意您可别从坏的方面去想。
Ces remarques absurdes révèlent leur secret .
尽管言论荒唐,却能反映出他们内心的秘密。
Je voudrais ajouter deux autres remarques.
我还想补充两点。
Il s'est froissé de cette remarque.
这条意使他生气了。
Je suis accoutumé à ce genre de remarques.
对这类批评我已经习惯了。
Cette remarque ne s'adresse pas à vous.
这话不是对您讲的。
Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口的指示牌提醒我意一些错综复杂的路。
Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.
这一看法很能说明他的精神状态。
1- Que remarque-t-on à la première lecture ?
在第一次阅读时要意什么?
Je voudrais ici faire quelques remarques générales.
请允许我在此作一些一般评论。
Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.
但是,请允许我做一些补充。
Je voudrais faire cinq remarques de fond.
我想提出五点实质性内容。
Je ne ferai que trois brèves remarques.
我只想简短地谈三个问题。
Je me permettrai juste quelques brèves remarques.
请允许我在此仅作一些简要评述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。