Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
他重犯他前任错误。
Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
他重犯他前任错误。
Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡场景。
La Réunion a adopté l'ordre du jour reproduit dans l'annexe II ci-dessous.
会议通过了以下附件所载议程。
On trouvera le programme de travail reproduit à l'annexe I du présent rapport.
工作载于本报告附件一。
Le texte du Pacte est également reproduit dans les diverses publications des Nations Unies.
《公约》文也载于联合国各种出版物。
Cette situation ne se reproduit pas dans le cas de la réclamation d'ABB Lummus.
这种情况在ABB Lummus索赔中并不重复出现。
Pour plus de commodité, le cadre logique de la Stratégie est reproduit en annexe.
为便于查阅,本文附件载有贸易点战略逻辑框架 。
Le programme était peu onéreux, très réussi et méritait d'être reproduit dans d'autres pays.
这成本效益高、十分成功且值得在其他国家仿效。
Le nunchaku a une conception qui reproduit une « onde » qui va augmenter la vélocité de l'attaque.
该双节棍是一个设计,复制一个“波” ,将增加速度攻击。
Le texte de la réponse complémentaire est reproduit ci-dessous.
下文转载了进一步材料。
Ce modèle pourrait utilement être reproduit dans d'autres pays.
其他各国可予以仿效,加以利用。
Le texte de cette décision est reproduit ci-après pour information.
兹把该决定全文附录于下,谨供参考。
Ce scénario sanglant se reproduit chaque jour en Palestine occupée.
这一血腥场景每日都在被占领巴勒斯坦重演。
Son programme est reproduit en annexe au présent rapport.
研讨会议程见本报告附件。
Ce texte est reproduit dans l'annexe I au présent rapport.
该回复文现转载于本报告附件一。
Ce rapport est reproduit dans l'annexe II au présent rapport.
该报告现列于本报告附件。
Il reproduit également le texte de la Convention dans son intégralité.
此情况报道也转载了《公约》全文(附件4)。
Le texte de ces constatations est reproduit à l'annexe IX.
这些意见文转载于附件九。
Le texte de cette loi est reproduit à l'additif A.
本文件后附有该法,即增编A。
Ce type de mécanisme peut être reproduit dans de nombreux pays.
这种类型计划可在许多国家推广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。