Va respirer l'odeur du lilas.
去闻闻丁香花的芳香。
Va respirer l'odeur du lilas.
去闻闻丁香花的芳香。
En fait, nous avons besoin d'un environnement sain à respirer!
其实,我们更需要一个健康的呼环境!
Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.
没有尖叫声.没有话语.只有紧张的呼.
Je vais détruire par un déluge tout ce qui respire sur la terre.
我要用洪水摧毁地上一切生物。
Il a des difficultés à respirer.
他呼困难。
J'ai mal ici quand je respire.
我气时这儿就疼。
As-tu appris à danser, à respirer ?
你懂得跳舞和呼了吗?
Les requins doivent toujours nager pour respirer.
鲨鱼一定要始终游泳才能呼。
Les végétaux respirent aussi bien que les animaux.
植物和动物一样也能呼。
Tout le monde était arrivé, et Gringoire respira.
大家全到齐了,格兰古瓦松了一口气。
On respire par la bouche quand on nage.
游泳的时候用嘴呼。
J'ai reçu de lui un télégramme, je respire enfin!
收到了他的电报, 我算松了一口气!
L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.
他一言一语都对集体利益的爱护。
T’as été ma foi Comment je peux respirer sans toi ?
你已成为我的信仰没有你我怎麽能呼?
Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.
两个猎人在森林里,其中一个突然倒下了。他看上去已停止呼,目光呆滞。
L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.
氧气越来越稀薄,登山运动员们艰难地呼着。
À quoi bon respirer si son parfum n’est plus dans l’air?
若闻不到你的气息,那要呼还有什么用?
En vue de se relâcher,il a respiré profondément avant la course.
为了放松自己,比赛之前他深深地了一口气。
Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.
然后就轮到几乎不能呼的外婆出来了。
Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.
一点一点地,让你们两个人的呼同步,以同样的节奏进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。