C'est une joie de les revoir .
又见他们真是幸事。
C'est une joie de les revoir .
又见他们真是幸事。
Mon amour de la vie au revoir.
再见.我生命中最爱的人。
Avec quelle netteté je revois ce spectacle!
我多么清晰地回想起这情景!
Je n'ai pas envie de te revoir !
我不想再见你!
Le petit prince s’en fut revoir les roses.
小王子又回去了玫瑰花们。
Moi aussi, je suis très heureux de vous revoir.
我也一样,非常高兴又见你.
Il est utile que nous revoyions ensemble cette traduction.
我们再一起研究一下这篇译文是有好处的。
Cette fois je ne sais pas quand on se reverra.
这回不知何时再见面了。
Au revoir , Odile , on se revoit un de ces jours .
再见!奥蒂勒,用不了几天咱们就再见面了。
J’imagine l’émotion de deux êtres qui se revoient après des années.
我想象着两个人数年后逢时的激动心情。
En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.
希望我们很快就会有再次见面的机会。致以友好的情谊。
Un titre absurde, immédiatement revu et corrigé dès le premier alinéa d'ailleurs.
这真是一个荒诞的标题,我从第一行就发现并纠正了过来。
Pour connaître la valeur d'une heure, demande àun couple d'amoureux quiattend impatient de se revoir.
为了知道一个小时的价值,问一问焦急等待见面的热恋情侣。
L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.
冬天来了,小伙子来泉边,希望能他的心上人。
Très bien, on se reverra mercredi prochain!
很好,我们下周三见!
Je me revois encore à ses côtés.
想象中我还在他身边。
Il est content de revoir ses parents.
再见父母亲,他非常高兴。
Au revoir, Madame Blanc; j’ai été ravi(e)
再见,布朗夫人,非常高兴认识您。
Au revoir,mes amis .Je dois lutter .
再见了,朋友们。我要去战斗。
Ils ne se sont jamais revus.
他们再也没有见过面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。