Nous assumons la tâche grandiose de construire le socialisme.
我们肩负着建设伟大任务。
Nous assumons la tâche grandiose de construire le socialisme.
我们肩负着建设伟大任务。
Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.
马克思和恩克斯创立了科学学说。
Les révisionnistes effacent la différence entre le socialisme et le capitalisme.
修正者抹杀
和
本
别。
Le socialisme est supérieur au capitalisme.
比
本
优越。
La lutte entre la voie du socialisme et la voie du capitalisme s'étend sur toute la période du socialisme.
和
本
两道路
斗争,贯穿着整个
时期。
Ce courant dérive du socialisme.
这个流派产生自。
Cependant, le socialisme de marché et le corporatisme ont aussi besoin d'institutions.
不过,市场和组合
也需要各种制度。
L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.
今天,在本
竞争对于
崩溃后,凯恩斯对
本
这种评价仍有其现实意
。
Le socialisme ou la mort!
不是就是死路一条!
En un mot, le « socialisme féodal » était un type de culture traditionnelle qui séparait nettement les rôles des sexes.
甚至可以把“封建”概括为某种严格规定了两性
角色
传统文化。
Comment expliquer que le prix Nobel de la paix ait t attribu plusieurs ennemis du socialisme dans le monde ?
怎么解释事实上好几次诺贝尔和平奖都颁给了反人士?
Dans ce cadre, l'avenir imposera la solution du socialisme humaniste du XXIe siècle, propice à la libération de l'humanité et de la nature.
在这种情况下,今后将看到出现21世纪人文
这一替代选择,它将带来人类和自然
解放。
Cela veut dire que le prix Nobel de la paix est orienté contre le socialisme et contre les intérêts du plus grand nombre dans ces pays.
也就是说,与其说和平奖是为了推进人类文明,不如说他倾向于反对本身,反对这些国家里绝大部分人民
利益。
Une des principales raisons de l'échec du socialisme résidait dans l'incapacité des États socialistes à s'adapter au changement et dans ses obstacles systémiques à l'innovation.
失败
要原因之一在于
国家无法顺应变革以及它对革新构成
系统性
障碍。
Les autorités ont fait valoir que les principes idéologiques du socialisme interdisaient le recours à la violence, contrairement à ce que l'on observait dans les pays capitalistes.
官方辨称,与本
不同,
思想原则阻止了这种诉诸暴力
行为。
En effet, à quoi bon parler de socialisme si c'est le capitalisme qu'on édifie et si c'est une sainte alliance avec le capitalisme mondial et l'impérialisme qui se trame?
如果我们正在建立是
本
,而且如果我们只是在创造一个与全球
本
和帝国
神圣同盟
话,谈论
有何益处?
Ce n'est pas la décision souveraine prise par le peuple cubain d'édifier le socialisme qui entrave tous les aspects du développement économique et social de mon pays, mais le blocus génocidaire nord-américain.
阻碍我国各方面经济和发展
不是古巴人民建设
权决定,而是美国以封锁实行种族灭绝
行为。
L'Allemagne a dit qu'étant donné son passé historique, en particulier la période du National Socialisme, elle s'attaquait très sérieusement et en profondeur à la xénophobie et au racisme, afin que pareille situation ne revienne jamais.
德国说,鉴于其历史背景,特别是国家时期,它一直在非常认真和广泛地处理仇外
和种族
问题,目
是确保永远不再发生。
Dans l'optique du droit au développement, il a recommandé au Viet Nam de partager avec d'autres pays les succès rencontrés et les bonnes pratiques en ce qui concerne les principes directeurs de la solidarité et du socialisme.
在发展权框架内,委内瑞拉建议越南与其他国家分享其在团结和
指导原则方面
成功经验和良好做法。
Dans les premières phases de la transformation, de nombreux pays, s'efforçant de réduire le coût social des réformes, ont préservé le système de garanties sociales institué par le socialisme et conservé une législation de portée générale offrant de nombreux avantages sociaux.
在改革初期,许多国家试图减少改革代价,保留
制度下发展出来
保障制度并维持提供
福利
综合法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。