J'entend soudainement un cri strident.
我突听到一声尖叫。
J'entend soudainement un cri strident.
我突听到一声尖叫。
Soudainement, elle tomba à la renverse sur la terre.
突,
仰面朝天摔倒在地上。
Peut avoir certaines personnes dans la vie de mine pour me laisser pour aller lointain soudainement.
在我命里会有某些人突
离我远去。
Ces catastrophes naturelles se produisent soudainement, sans avertissement.
这种自灾害是在没有警告
情况下突
。
La Reine a dit soudainement, "je pense que ce monsieur Jos Simons a qch à dire."
女突
,
觉得这位JosSimons先
有话
。
Depuis début avril, Xavier, Agnès, et leurs quatre enfants, avaient soudainement disparu de leur domicile nantais.
自4月初以来,Xavier,Agnes及其四个孩子突从南特
家中失踪。
Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.
公司财务主任Julien Boillot突
辞职了。
Mais pourquoi les agrocarburants font-ils si soudainement l'objet d'une telle promotion?
但为什么突大肆宣传农业燃料?
Soudainement, l'enfant avait été tué et le père blessé et en état de choc.
突,男童被击中死亡,他
父亲受伤惊住了。
Dans ce froid shanghaien qu’elle découvre, Sylvie a soudainement la certitude de ne pas s’être trompée.
置身于上海冷风中,
突
有一种确信,觉得自己不会弄错。
L'histoire récente montre que des nouveaux besoins peuvent apparaître soudainement sans qu'on s'y attende.
最近情况表明,其他预想不到
要求也会突如其来。
A ce moment, j'ai eu soudainement une passion de vouloir rester avec toi pour toute la vie.
这一刻,我突有种想要与你一辈子在一起
冲动。
Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.
美国代表团突提出了列有一长串拟包括或排除
应收款清单。
Puis, soudainement, l'Allemagne s'est réunifiée.
后,突
之间,我们
现德国重新统一了。
Il est néanmoins compréhensible, peut-être, puisque tout le reste continue, que certains problèmes paraissent soudainement moins immédiats.
而在其他事情仍在
背景下,如果某些问题突
似乎不那么紧迫了,这或许是可以理解
。
Ce qui avait nécessité plusieurs générations à construire a soudainement disparu et il faudra des années pour s'en relever.
几代人辛勤努力,顷刻之间化为乌有,非多年努力不能恢复。
Selon des témoins, l' escalator qui montait a soudainement changé de direction, provoquant la chute de plus de 20 personnes.
据目击者称,当时上行扶梯突变为下行,致使20余人从电梯上跌落。
Le fait d'envisager la mort met soudainement en valeur la vie, la vie des autres et celle de la ville toute entière.
当开始思考死亡时候,
命,包括别人
活以及这个城市都忽
显示出它们
价值。
Beaucoup seraient surpris de découvrir l'incidence de ces progrès sur notre vie quotidienne si d'aventure les services de satellites étaient soudainement interrompus.
很多人会吃惊地现,如果出现卫星服务
大范围中断,会对我们
日常
活产
何种程度
影响。
Il a exprimé sa déception et son embarras lorsqu'une mission en Afrique du Sud prévue pour novembre a été soudainement annulée, faute de fonds.
特别报告员对11月份访问南非计划由于缺乏资金而突
取消表示失望和窘迫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。