Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这个有钱人经常接济人。
se soulager: décharger, débonder,
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这个有钱人经常接济人。
Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.
他承认了错误,感到如释重负。
Elle a été soulagée d'apprendre son retour.
听到他回来消息, 她才感到如释重负。
Buvez beaucoup d'eau peut soulager l'inconfort de vertige.
喝水可缓解眩晕带来适 。
LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.
伯爵(喃喃自语):至少我报了仇,真舒畅。
Nous avons tous la responsabilité de soulager leurs souffrances.
我们大家负有共同责任他们痛苦。
Nous avons la responsabilité commune de soulager leurs souffrances, où qu'elles surviennent.
无论受害人在哪里遭受痛苦,我们共同职责是他们痛苦。
Vous êtes soulagé après avoir craché?
咳出痰之后,你觉得舒服些吗?
Il faut s'employer à soulager ces souffrances.
必须做出努力来其困苦。
Le transport ferroviaire de fret soulagera l'infrastructure routière très surchargée.
货运铁路系统将负担过重公路基础设施压力。
Nous sommes soulagés que nos craintes ne se soient pas réalisées.
我们认为,过去担心没有再出现。
Avant cela, nous devons soulager immédiatement les souffrances de la population civile.
在此之前,我们必须立即缓解平民痛苦。
L'augmentation de l'aide humanitaire est nécessaire pour soulager les populations touchées.
有必要增加人道主义援助以便向受影响人口提供救济。
Nous sommes soulagés que le Conseil se soit finalement prononcé sur la question.
令我们慰是,安理会终于在这个问题上采取了行动。
La nation pakistanaise tout entière s'est rassemblée pour soulager les souffrances des victimes.
巴基斯坦全国一起行动起来,缓解灾民痛苦。
La situation justifie de prendre immédiatement des mesures pour soulager les souffrances de la population.
应当立即采取行动,以缓解人类苦难。
En fin de compte, nous sommes soulagés de constater que nous avons fait quelque progrès.
最后,我们感到慰是我们取得了一些进展。
Nous devrions faire tout notre possible pour soulager les souffrances du peuple afghan innocent.
我们应该尽我们所能无辜阿富汗人民遭受痛苦。
Il est indispensable de relever le coefficient d'abattement afin de soulager les pays les plus pauvres.
此外还必须将梯度提高到现有水平以上,以给经济最贫困国家带来缓解。
L'Organisation des Nations Unies s'emploie à soulager les souffrances qu'endure le peuple afghan depuis longtemps.
长期以来联合国一直参与解决阿富汗人民苦难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。