Oui, mais il faut payer un supplément.
可以,但需要支付额外费用。
Oui, mais il faut payer un supplément.
可以,但需要支付额外费用。
Elle réclame un supplément de fruits.
她需要额外补充一些水果。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求在这方面得到更多信息。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍是一个有待探讨问题,值得开展进一步分析工作。
Quelque 1,2 million d'enfants avaient reçu des suppléments de vitamine A.
约有120万名儿童获得维他命A补充。
Aux mères qui ont des carences alimentaires, le PNSR donne des suppléments nutritionnels.
对一些缺乏营养母亲,国家生殖健康方案提供一些补充营养品。
Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.
拿大政府稳步增对国家儿童福利补充金投资。
Ses rapports paraissent sous forme de suppléments aux Documents officiels du Conseil économique et social.
执行局报告作为《经济及社会理事会正式记录》补编提出。
Pour les exercices suivants, il modifiera le supplément en fonction de l'évaluation actuarielle des coûts.
在以后两年期中,人口基金将修改费用,以根据估计费用精算估值做出调整。
Outre les vaccins, il fournira également, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A.
同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A。
Ces études relèvent des volumes I et IV du supplément 8 et des volumes IV et VI du supplément 9.
这些研究报告涉及《补编8》第一卷和第四卷及《补编9》第四卷和第六卷。
Supplément Equis Equis au journal Excélsior, à diffusion nationale.
《至上报》“Equis Equis”副刊,全国性报刊。
Principalement engagés dans une variété de pneus, les principaux produits d'exportation et les ventes intérieures en tant que supplément!
主要经营各种轮胎、出口为主、内销为辅!
Quelles règles de conflit de lois pour le projet de Supplément?
B. 补编草案究竟应当有哪些法律冲突规则?
En outre, un supplément pour famille nombreuse (36,34 euros) a été institué.
另外,还实行了多子津贴(36.34欧元)。
Environ 70 % des suppléments d'égalisation étaient obtenus par les femmes.
大约70%平准补助金由妇女领取。
La prestation pour enfants handicapés est offerte à titre de supplément à la PFCE.
儿童残疾福利金发放是对拿大育儿减税补助金补充。
Son rapport paraît sous forme de supplément aux Documents officiels de l'Assemblée générale.
报告列为《大会正式记录》补编。
Certaines ont demandé un supplément de temps pour unifier leurs activités et pour préparer des positions.
有要求更多时间来统一行动和准备立场。
Ces locaux ne seront toutefois pas suffisants pour accueillir dans sa totalité le supplément d'effectifs envisagé.
不过,这些房地在现在来说将不足以容纳计划中监核视委所有人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。