Le témoin a été convoqué au tribunal.
证人被传唤出庭。
Le témoin a été convoqué au tribunal.
证人被传唤出庭。
Elle a également réclamé la mort devant un tribunal.
并在后来中要求实施死刑。
Sept chances sur dix que ça finisse au tribunal!
有十分之七机会,会在法庭上结束!
Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.
被传唤到法庭上证人宣誓保证说真话。
Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.
您有权向初法院主张损害赔偿。
Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.
法院宣布这个商人破产。
Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.
法院命令提供新文件。
Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.
经济法庭不受理民事案件。
Nous coopérons pleinement avec le tribunal écossais.
我们目前正充分地与苏格兰法庭进行合作。
Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.
法院宣布延迟一星期理案件。
Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.
法庭认定继承文书有效。
Le Secrétariat d'État en réfère aux tribunaux.
国务秘书处将控告转给法院。
Le Rwanda continue de coopérer avec le Tribunal.
旺达继续与法庭合作,旺达能力建设项目继续得到实施。
Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.
可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。
Copie des états financiers est aussi transmise au Tribunal.
财务报表副本应送交法庭。
Les femmes peuvent avoir recours à de nombreux tribunaux.
妇女可以向很多法庭求助。
Ces affaires seraient alors présentées au Tribunal spécial iraquien.
将向伊拉克特别法庭提出那些案件。
Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.
这场悲剧应该由国际军事法庭进行理。
Des juges ont été nommés dans ces quatre tribunaux.
已经任命了这四个法庭法官。
Par conséquent la recommandation ne concerne pas le Tribunal.
因此说,该建议对旺达问题国际法庭不适用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。