Aussi, on s'efforce d'obtenir des crédits ouverts pour du personnel temporaire.
所以才寻求临时助人员经费。
Aussi, on s'efforce d'obtenir des crédits ouverts pour du personnel temporaire.
所以才寻求临时助人员经费。
Un montant de 272 100 dollars est demandé à ce titre.
请批一般临时助人员经费272 100美元。
Le coût de ces huit postes temporaires se chiffrerait à 750 000 dollars.
这八个临时员额经费为750 000美元。
Le projet de résolution est intitulé « Financement de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban ».
决议草为“联合
巴嫩临时部队经费
筹措”。
La variation s'explique par l'augmentation générale de l'assistance temporaire requise.
出现差异表示一般临时助人员所需经费全面增加。
En attendant, on a renforcé les moyens du Bureau à l'aide de personnel temporaire.
与此同时,还动用临时助人员经费以增加该办公室
法律人员。
La diminution des ressources s'explique par une réduction des besoins de personnel temporaire.
所需资源减少是因为减少了为临时支助编列经费。
Le projet de résolution est intitulé « Financement de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban ».
决议草标
为“联合
巴嫩临时部队经费
筹措”。
Un montant de 60 000 dollars est demandé pour remplacer les fonctionnaires en congé de maternité ou de maladie.
编列60 000美元临时助人员经费,用于产假和病假。
Allouer des fonds pour l'emploi de personnel temporaire jusqu'à ce que les arriérés soient éliminés (par. 37 et 38).
分配一般临时助人员经费,直至积压得到消除(第37段和38段)。
Ces postes seraient créés par réaffectation de ressources précédemment allouées aux dépenses de personnel temporaire (autre que pour les réunions).
这些员额拟通过一般临时人员经费改划设立。
Le montant total de 507 300 dollars permettrait de financer trois postes de temporaire de la classe P-3, comme suit.
总额为507 300美元经费用作下文所述3个P-3职等一般临时人员职位
一般临时人员所需经费。
Le Comité consultatif a été informé que ces postes seraient créés par conversion de crédits actuellement affectés au personnel temporaire.
咨询委员会经了解获悉,这些员额将通过临时人员经费改划而设立。
L'un des deux postes de préposé résulte de la transformation en poste permanent d'un poste financé au titre du personnel temporaire.
金库助中
1人系从一般临时人员经费改划。
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution intitulé « Financement de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban ».
我们现在就为“联合
巴嫩临时部队经费筹措”
决议草
作出决定。
Le Comité consultatif estime que la fonction considérée devrait continuer d'être assurée par du personnel temporaire (autre que pour les réunions).
行预咨委会认为,有关职能应继续通过在一般临时人员项下提供经费来履行。
Le solde inutilisé à cette rubrique a été annulé en partie par les dépenses afférentes au personnel temporaire et aux voyages.
际工作人员费用
未使用余额被一般临时助
人员所需经费和旅费抵减。
Certaines délégations ont manifesté le souhait de commencer à discuter du barème ad hoc des contributions aux opérations de maintien de la paix.
一些代表团表示希望就维持和平临时经费分摊比额表开始讨论。
Les ressources prévues au titre du personnel temporaire ont trait aux services de nettoyage assurés par des agents payés à la journée.
一般临时助人员
经费用于支付按日付酬工人
清洁服务费。
Le Comité a donné ci-dessus son opinion sur les crédits demandés pour le personnel temporaire (4 743 100 dollars) aux paragraphes 32 et 33.
委员会对一般临时人员职位经费(4 743 100美元)意见已经反映在上文第32和33段中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。