Leurs chefs ont ainsi été amenés à justifier par écrit toute demande de report de délai en pareil cas.
本着这精神, 当因不可抗力原因而无法遵守法定截止日期时,文件编写部门
主管书面说明了他们所有迟排时
要求
理由。
Leurs chefs ont ainsi été amenés à justifier par écrit toute demande de report de délai en pareil cas.
本着这精神, 当因不可抗力原因而无法遵守法定截止日期时,文件编写部门
主管书面说明了他们所有迟排时
要求
理由。
Les calendriers étant établis bien avant que les programmes soient arrêtés, et le mécanisme intergouvernemental étant dynamique, force est d'apporter certains aménagements au calendrier.
由于时表
排定远远早于工作方案
确定,而且鉴于政府进程不断变化,时
表
调整是不可避免
。
Il convient de noter à ce sujet que les documents relevant du système de créneaux représentent environ 60 % de toute la documentation devant être traitée par le Département.
应当出,排定时
文件约占该部文件总数
60%。
Le système des créneaux étant fondé sur le programme de travail des organes intergouvernementaux, toute modification apportée à tel ou tel programme de travail vient le remettre en cause.
文件时表是依据各政府间机构
工作方案排定
,因而
变化直接影响前
。
Par exemple, en ce qui concerne les rapports des rapporteurs spéciaux de la Commission du droit international (CDI), il a demandé à celle-ci si elle accepterait officiellement un délai raisonnablement plus court de soumission et de parution de sa documentation, de sorte que lesdits rapports puissent être programmés sur la base du nouveau calendrier.
例如,对于为国际法委员会特别报告员报告,大会部询问该委员会是否会正式核准在提交和印发其文件方面适当缩短时限,以便特别报告员
报告可按照新
基准排定时
。
Le reste (40 %) comprend notamment les documents de session, à savoir les résolutions et décisions principalement, les communications émanant des États Membres et les rapports non prévus, dont la majeure partie ne sont pas susceptibles de prévisions, doivent être traités d'urgence, si bien qu'en gros tous les documents pouvant être programmés selon le système de créneaux le sont à ce stade.
其余40%除其他外包括会期文件,其中主要是决议和决定,以及会员国来文和未预见报告,其中大部分都无法预测,且往往需要紧急处理。 这意味着,凡有可能排定时
文件,目前基本上都已经排定时
。
Un représentant du Secrétariat à Vienne a mis l'accent sur un certain nombre d'avantages découlant de l'initiative de gestion intégrée à l'échelle mondiale, notamment le système mondial de créneaux pour la soumission des documents à traiter, la gestion globale des demandes de dérogation, la mise au point d'une barre d'outils rédactionnels et la mise au point d'un cours de rédaction en ligne.
维也纳位秘书处代表强调了全球统筹管理举措产生
系列效益,其中包括全球文件时
制度、对特准
全球管理、编辑工具栏和
个报告编写在线课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。