C'est exactement le message que j'ai emporté avec moi au Kosovo en avril.
这正是我在今年4月访问科索沃时带去的信息。
C'est exactement le message que j'ai emporté avec moi au Kosovo en avril.
这正是我在今年4月访问科索沃时带去的信息。
Partons de ce Sommet rechargés d'espoir et avec l'engagement de faire du monde un lieu plus habitable pour tous.
让我们在本届首脑会议闭幕时带着新的希望和决心,努力使这个世界变得更加美好。
Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent.
两人问题,且说英语时带很重的口音。
Il en est reparti avec des sentiments d'espoir et d'optimisme prudents, mais également avec le sentiment que les difficultés et les retards sont inévitables.
他离开时带着审慎的希望和乐观心情,同时也感觉到挫折和拖延是可避免的。
Lorsque Khaled Jaafar est arrivé, il avait avec lui deux gros sacs de voyage contenant ses vêtements, et ce sont ces deux sacs qu'il a pris avec lui en partant.
KhaledJaafar到达时,随身带着两个放衣服的手提包,他离开时带着的也是这两个手提包。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。