La liste n'est corroborée par aucune pièce justificative.
未就这份清单提供任何书面佐证。
La liste n'est corroborée par aucune pièce justificative.
未就这份清单提供任何书面佐证。
Les résultats de l'enquête corroboreraient ainsi la conclusion du suicide.
因此,调查的结果证实了自杀的结论。
Ces deux conclusions sont fortement corroborées par les recherches sur le terrain.
实地调查强有力地支持了上述两个结论。
Le Comité considère que Polimex a présenté des preuves suffisantes corroborant ses pertes.
小组认定,Polimex提供了充分证据佐证这些损失。
Cette constatation est corroborée par l'information recueillie au cours des missions sur le terrain.
这一结论得到了实地出访所搜集的证据的支持。
Toutefois, ses comptes vérifiés ne corroborent pas cette affirmation.
但是,经审计的索赔人帐目并未证这一点。
Toutefois, il faudra poursuivre l'enquête pour corroborer ses dires.
但是,还需要作进一步调查,以认这一情报。
La jurisprudence internationale relative à ce sujet corroborait cette constatation.
可以通过国际司法判例来认这一点 。
Près de 25 années de lutte fratricide corroborent cette affirmation.
几乎25年自相残杀的斗争已证这一论述。
Sur les 18 plaintes examinées, 16 n'ont pu être corroborées.
在调查的18项指控中,有16项无法证。
Aucune preuve n'a été apportée pour corroborer ces accusations.
这种拘留应被视为是对人道主义援助的阻碍,是不可接受的。
Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.
不过,这些信息与一般性评估似乎是一致的。
Deux cratères de bombes ont été découverts corroborant le bombardement signalé.
发现了两个弹坑,为据报发生的炸弹攻击提供了佐证。
Cette conclusion est corroborée par les résultats de la présente évaluation.
这次评价的结果也证实了这一结论。
L'existence de ce risque doit être corroborée à première vue.
这种风险的存在必须有凿的面证据的佐证。
Ces déclarations ont-elles été confirmées ou corroborées par d'autres témoignages?
这些言论有没有得到其他证词的认或核实?
Les constatations que contient le profil de vulnérabilité corroborent cette appréciation.
根据脆弱性简介得出的结论也证实了上述评估。
Ce fait est également corroboré par les enquêtes auprès des lecteurs.
从读者身份和人数调查中也证实了这一点。
Cette constatation est corroborée par les résultats des missions sur le terrain.
实地调查结果证实了这一结论。
Le but était de corroborer et d'étayer les déclarations de témoins.
这样做是为了核实和佐证证人的证词。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。