La disparition de notre chef ne nous affaiblira pas.
失去我们的领导人不会削弱我们。
s'affaiblir: baisser, déchoir, décroître, faiblir, décliner, dépérir, diminuer, se mourir, tomber,
s'affaiblir: augmenter, grossir, reprendre, s'amplifier, se fortifier, se relever, se remettre, se renforcer, se rétablir, s'intensifier, croître,
La disparition de notre chef ne nous affaiblira pas.
失去我们的领导人不会削弱我们。
Dans de nombreux pays, la classe moyenne s'affaiblit.
许多国家中产阶级的地位日趋不稳。
Et par-dessus tout, ne rien faire pour les affaiblir.
我们首先不要作任何事情破坏他们。
Ces ajustements renforceront les institutions centrales, plutôt que de les affaiblir.
这种调整将加强而不是削弱中央机。
Il constitue par conséquent un élément qui affaiblit le régime de non-prolifération.
因此,了削弱不扩散制度的因素。
Nous sommes convaincus que cela affaiblira sensiblement la base financière du terrorisme.
我们认为这些措施将大大削弱恐怖活动的资金基础。
Faisons en sorte que notre volonté et notre détermination ne s'affaiblissent pas.
让我们继续以这种意愿和决心为焦点。
Ignorer l'un a inévitablement pour effet d'affaiblir tous les autres.
忽略一项会最终导致其他各项的削弱。
Cette tendance a eu pour effet d'affaiblir considérablement le sens des responsabilités.
如此一来,问责制大受影响。
C'est bien souvent le résultat obtenu lorsque l'on affaiblit l'État.
这种情况往往是“掏空国家”的结果。
La présente conférence devrait s'employer à renforcer le Traité, non à l'affaiblir.
本次审查会议应当集中注意加强该条约,而不是削弱。
Au Maroc, il semble que la présence de l'UNITA se soit affaiblie récemment.
安盟在摩洛哥的存在最近看来有所削弱。
2 Il affirme que ce traitement a eu pour effet d'affaiblir son statut professionnel.
2 他宣称,由于这样的待遇,他的就业状况遭到了损害。
De façon particulière, le Gouvernement a hérité d'une administration profondément affaiblie par le conflit.
特别是,政府继承的行政当局严重受到冲突的削弱。
La maladie et le décès de tant de personnes actives drainent des économies déjà affaiblies.
许多工人的患病和死亡不断耗尽已经十分虚弱的经济。
Le retrait d'une communication après une période excessivement longue risque d'affaiblir la certitude commerciale.
经过一段过长的时期后才撤回通信会损害商业确定性。
Des femmes déjà affaiblies par un manque de nutrition appropriée meurent souvent lors de l'accouchement.
本来已经因营养不良而身体虚弱的妇女往往在生育时死亡。
Il est regrettable que l'insuffisance des investissements consacrés à l'enseignement affaiblisse les résultats.
教育方面投资不足损害了学业,这是一个值得关切的问题。
Si une de ses composantes venait à s'affaiblir, tout le système s'en trouverait déséquilibré.
如果其组部分之一遭到削弱,整个制度就会失去平衡。
Aussi l'autorité de l'AIEA en la matière ne devrait-elle en aucune manière être affaiblie.
因此,绝不应该破坏原子能机在这一方面的权威性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。