Son verre lui a glissé des mains.
杯子从他的手中滑落。
se glisser: entrer, passer, pénétrer, s'enfoncer, s'infiltrer, s'insinuer, se couler, se faufiler, s'introduire, couler, fourrer, infiltrer, introduire, insinuer, faufiler,
Son verre lui a glissé des mains.
杯子从他的手中滑落。
Le pied lui a glissé.
因为不长心眼碰到了麻烦。
Il a glissé en montant les escaliers.
他上楼梯的时候滑倒了。
Il a glissé un billet sous la porte.
他把一张便条从门下塞进去。
Le coup glissa sans enfoncer.
事情发生却没有挂在心上。
Une erreur s'est glissée dans les calculs.
计算中出现了一个差错。
Il fait glisser un fichier vers un dossier.
他将一个文件拖入文件夹中。
Les serpents se glissent dans les hautes herbes.
蛇钻进深草里。
Et les commerciaux glissent leur billet sous porte.
于是商人们把他们唯一的票从门缝塞了出去。
On a glissé le bahut contre l'autre mur.
人们把橱挪到另一堵墙前面。
Les ingénieurs glissent leur uique billet sous la porte.
工程师们把票子从门缝下塞了出去。
Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.
现在主要以一拖多电脑为主。
Son pied a glissé et il a basculé dans l'étang.
他的脚滑了一下,跌倒进池塘里。
Il s'est glissé quelques fautes dans l'impression de ce livre.
这本书的印刷中出了几个错误。
Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.
我丈夫滑倒了,头摔得很重。
Cela signifie qu'une erreur grave s'est glissée dans les méthodes de travail.
这意味着工作方法上出现了某种重大错误。
La première chose qu'elle nous a dite, c'est «faites attention à vous, ne glissez pas».
营救人员回忆说,老人对他们说的第一句话就是“你们小心滑倒!”
Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.
其中有些最不发达国家正缓慢但却可怕地陷入倒退状态。
N'insistons pas; glissons.
不要多讲了, 略一下就算了。
L'ONU ne laissera pas notre planète glisser dans le chaos et les troubles.
联合国不能容忍我们的星球堕入混乱和动荡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。