Les Pyrénées limitent la France au sud-ouest.
比利牛斯山是法国西南面界线。
se limiter: se borner, se modérer, se réduire, résumer, rationner, réduire,
se limiter à: se contenter, restreindre, borner, arrêter, confiner, cantonner, contenter, tenir,
Les Pyrénées limitent la France au sud-ouest.
比利牛斯山是法国西南面界线。
I est une société à responsabilité limitée.
我公司是一家私营有责任公司。
Fondé en 2005 par des personnes physiques d'investir limitée.
公司成立于2005年,由自然人投资有
公司。
Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.
在静止状态下,你动作幅度会受到
。
Groupe de travail à composition non limitée.
新闻委员会不成员名额工作组。
Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.
有关当局作出对行驶在高速公路上时速进行
决定。
Je vous prie de limiter le temps de parole à 10 minutes.
发言时间请不要超过10分钟。
Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,发言将于解释投票。
La participation des femmes aux sports est encore limitée.
妇女参与体育运动还很有。
Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.
这种不完整办法
了流动
价值。
Les options en matière de transport stratégique sont également limitées.
战略空运行动也受到。
Lorsque les ressources sont limitées, ces groupes sont particulièrement vulnérables.
在资源有情况下,这些群体特别脆弱。
Il s'agira d'un organe à composition non limitée.
该附属机构将不成员名额。
Bien sûr, elles ne sont pas à participation non limitée.
当然,这些磋商都不是不名额参加
。
Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.
该空间将提供用来建立隐藏加密区同时也是隐藏加密区最大容量。
Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.
服饰就象铁丝网,它阻止你冒然行动但并不妨碍你尽情观看。
Shandong Dongyue est une société à responsabilité limitée de l'unité d'énergie.
是山东东岳能源有责任公司
下属单位。
Leur utilisation est plus fréquemment limitée à certains types d'achat.
更常见是将电子逆向拍卖
使用
在某些类型
采购。
Il remarque avec inquiétude la tendance croissante à limiter ce mouvement.
他关切地注意到对联合国人员有加强趋势。
Malgré les progrès techniques, l'aquaculture est limitée à certaines espèces.
虽然技术不断变化,但水产养殖仅于某些品种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。