On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前老习惯。
se reprendre: se rattraper, se redresser, réagir, se dominer, se maîtriser, se retrouver, se rétracter, secouer, ressaisir,
se reprendre: s'avachir, se démonter, s'abandonner,
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前老习惯。
Reprenons le récit du début.
我们再从头讲起吧。
Bienvenue aux clients de négocier, demande reprendra.
欢迎广大客户洽谈,来电必复。
Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.
今后,每个重返工作岗位人将受到鼓励,看重以及补偿。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们爱情是什么,我们不能,我们把它收回。
Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.
“一点也不,”国王接着说,“向每个人提出要求应该是他们所能做到。
Tout le monde se reprend à espérer.
大家重新又有了信心。
Il reprend sa plume après sa maladie.
大病过后,他又重新拿起笔。
Aussi méchant que laid, reprenait une autre.
“又丑又凶!”另一个女人道。
La première cause, reprit alors le juge Obadiah.
这时法官欧巴第亚又重新宣布:“开始第一个案件。”
Je reprends de votre vin, je craque!
再来一点您酒, 我真为之倾倒!
Reprendre pas seulement ma liberté mais des libertés.
不单重新找回一份自由而是找回一些自由。
J’ai pu reprendre avant le match de Majorque.
直到和马洛卡比赛之前我才能够重新出场比赛。
Ce malade reprend peu à peu le dessus.
这个病人慢慢好起来了。
Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.
随后客轮将继续向纽约航行。
Vous voyez, reprend-il, je suis très bien ici.
"您看,” 他接着说,“我在这里很好”。
Passepartout »,reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage.
“路路通,”福克先生又叫了一声,可是这一声并不比刚才高。
Bon !reprit le marin, cela ira.Procédons avec méthode.
“好,”水手说,“干吧,我们要好好地布置一下。
Ce jeune rural reprend la ferme de son père.
这个农村小伙承接了他父亲农场。
Et à ton réveil la vie reprend son train.
当你醒来时候,生命旅程继续展开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。